Translation of "Wird verbunden" in English

Neuverbinden nach Verbindungsverlust aktiviert, es wird erneut verbunden...
Reconnect after connection lost enabled, reconnecting...
KDE4 v2

Bitte warten Sie, während Ihr Anruf verbunden wird.
Please hold while your call is being connected.
OpenSubtitles v2018

Durch einen Clip wird der Schieber verbunden mit dem...
There's a clip that connects the sleeve to the...
OpenSubtitles v2018

Es ist vielleicht die typischste Hausform, die mit dem Schwarzwald verbunden wird.
It is possibly the most typical form of farmhouse that is linked to the Black Forest.
WikiMatrix v1

Außerdem wird ein Bewerbungstraining, verbunden mit einem Kompetenz-Profi ling, durchgeführt.
However, the number of companies using transfer short-time work is well documented.
EUbookshop v2

Hierzu ist ein Interface vorgesehen, das mit dem Mobiltelefon verbunden wird.
For this purpose, an interface is provided which is connected to the mobile phone.
EuroPat v2

Das elektrisch leitfähige Geflecht GT wird mit Masse verbunden bzw. geerdet.
The electrically conductive netting GT is connected to a frame or grounded.
EuroPat v2

Ist eine Abzweigstelle mit einem Haltepunkt verbunden, wird sie auch Haltestelle genannt.
A diamond crossing is also used as a component of a double junction, like the one illustrated on the right.
Wikipedia v1.0

Die Mittenanzapfung der Sekundärwicklung wird mit Masse verbunden.
The center tapping of the secondary winding is connected to ground.
EuroPat v2

Chioggia wird von Adria verbunden, mit der Stadt Rovigo.
Chioggia is connected by Adria, with the town of Rovigo.
ParaCrawl v7.1

Ihr Anruf wird verbunden, wenn der Lader durch blaue fertig geladen ist.
Your call gets connected when the loader is completed loaded by blue.
ParaCrawl v7.1

Alles wird verbunden, und es arbeitet.
Everything connected and it works.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch ein USB-Kabel, das mit einem USB-Anschluss verbunden wird.
It can also be the USB Cable connected to a USB port.
ParaCrawl v7.1

Man könnte denken, dass man mit VIP verbunden wird.
You might think that it is connected to only women.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ist ein Laufwerk Emulator, der mit dem Internet verbunden wird.
The device is a disk drive emulator that is connected to the internet.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird er verbunden mit der eigentlichen Quelle seines Lebens.
Thus, he is reconnected to the eternal source of life.
ParaCrawl v7.1

B22 Diese Lampe wird direkt verbunden mit 230V AC.
B22 This lamp is connected directly to the 230V AC.
ParaCrawl v7.1

Sein Name wird immer verbunden bleiben mit Spaniens erfolgreicher Rückkehr zur Demokratie.
His name will always be associated with the successful restoration of democracy in Spain.
ParaCrawl v7.1

Verbunden wird dieses emotionale Design mit modernster LED-Technologie.
This emotional design is associated with the most modern LED technology.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf Ihrem Computer bei Instagram angemeldet sind, wird automatisch verbunden.
If you're logged into Instagram on your computer, it will automatically connect.
ParaCrawl v7.1

Sein zweiter Anschluss hingegen wird mit Masse verbunden.
Its second connection, by contrast, is connected to ground.
EuroPat v2