Translation of "Wird nicht gehaftet" in English
Für
leicht
fahrlässig
durch
einen
Mangel
des
Kaufgegenstandes
verursachte
Schäden
wird
nicht
gehaftet.
Liability
is
excluded
for
damage
caused
by
a
defect
of
the
delivered
items
by
slight
negligence.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Inhalte
dieser
Webseiten
sowie
verlinkter
Webseiten
wird
nicht
gehaftet.
We
are
not
liable
for
the
content
of
this
website
or
any
linked
websites.
CCAligned v1
Für
Inhalt
&
Vollständigkeit
von
gelinkten
Seiten
wird
nicht
gehaftet!
No
liability
assumed
for
content
and
completeness
of
linked
sites!
CCAligned v1
Für
Beschädigung
oder
Unfälle
wird
nicht
gehaftet.)
Not
guaranteed
against
damage
or
accidents.)
ParaCrawl v7.1
Für
Auskünfte
nach
§8
wird
nicht
gehaftet.
There
is
no
liability
for
information
described
in
§8.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Richtigkeit
der
Angaben
wird
nicht
gehaftet.
SAR
Germany
does
not
assume
responsibility
for
the
accuracy
of
the
information
provided.
ParaCrawl v7.1
Für
leichte
Fahrlässigkeit
des
Badeaufsichtspersonals
wird
ebenfalls
nicht
gehaftet.
No
liability
is
assumed
for
slight
negligence
on
the
part
of
the
bathing
attendants.
ParaCrawl v7.1
Für
Folgeschäden
wegen
falscher,
ungenauer
oder
mißverständlicher
Übersetzung
wird
nicht
gehaftet.
ID
is
not
responsible
for
damages
caused
by
wrong,
inaccurate
or
misleading
translations.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Garderobe
der
Besucher
wird
nicht
gehaftet.
A
deposit
must
be
paid
for
the
use
of
lockers.
ParaCrawl v7.1
Für
Unfälle
und
verloren
gegangene
Gegenstände
wird
nicht
gehaftet.
For
accidents
and
lost
objects
is
not
liable.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Gewinne
werden
gutgeschrieben,
für
Verluste
wird
jedoch
nicht
gehaftet.
That
is
to
say:
profits
are
credited
to
them,
but
for
losses
they
have
no
liability.
ParaCrawl v7.1
Als
gesetzeskonform
wurde
hingegen
die
Klausel
„Für
Schäden
durch
Dritte
wird
nicht
gehaftet"
erachtet.
However,
the
clause
'No
liability
is
accepted
for
damage
caused
by
third
parties'
was
deemed
to
be
legal.
EUbookshop v2
Für
Schadenersatzansprüche
aus
der
Verwendung
oder
Verarbeitung
von
Hard-
oder
Software
wird
nicht
gehaftet.
We
are
not
liable
for
any
claims
resulting
from
the
use
of
the
hard-
or
software.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aktualität,
Korrektheit,
Vollständigkeit
oder
Qualität
der
bereitgestellten
Informationen
wird
jedoch
nicht
gehaftet.
We
shall,
however,
accept
no
liability
for
the
currency,
accuracy,
completeness
or
quality
of
the
information
provided.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
die
durch
technisch
bedingte
Störungen,
Betriebsunterbrechungen
und
-einscnränkungen
veranlaßt
sind,
wird
nicht
gehaftet.
If
the
subscriber
terminates
the
contract,
Eurobases
shall
retain
any
fees
already
paid.
EUbookshop v2
Für
etwaige
Schäden,
die
beim
Aufrufen
oder
Herunterladen
von
Daten
durch
Computerviren
oder
der
Installation
oder
Nutzung
von
Software
verursacht
werden,
wird
nicht
gehaftet.
No
liability
is
assumed
for
any
damage
caused
to
users
by
computer
viruses
when
accessing
or
downloading
data
or
when
installing
or
using
software.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
die
beim
Aufrufen
oder
Herunterladen
von
auf
diesen
Webseiten
abgestellten
Dateien
oder
Daten
verursacht
werden,
wird
nicht
gehaftet.
There
is
no
liability
accepted
for
damages
for
the
calling
up
or
downloading
of
data
or
data
which
is
produced
from
these
web
pages.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
(für
Beförderungsprobleme
wird
nicht
gehaftet)
kommt
nach
Geldeingang
grundsätzlich
innerhalb
von
5
Tagen
zum
Versand.
After
the
payment
the
merchandise
(transportation
problems
are
not
liable
by
the
shop)
will
be
shipped
within
5
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnungen
gelten
für
Unselbständigerwerbende
und
sind
allgemeiner
Art.
Für
das
Ergebnis
wird
nicht
gehaftet,
die
Zahlen
sind
unverbindlich.
The
calculations
apply
to
employed
persons
and
are
general
in
nature.
No
liability
shall
be
accepted
for
the
results,
and
the
figures
are
not
binding.
CCAligned v1
Für
etwaige
Schäden,
die
beim
Aufrufen
oder
Herunterladen
von
Daten
durch
Schadsoftware
oder
der
Installation
oder
Nutzung
von
Software
verursacht
werden,
wird
nicht
gehaftet.
The
Bavarian
Palace
Department
is
not
liable
for
any
damage
caused
by
malicious
software
when
calling
up
or
downloading
data
or
when
installing
or
using
software.
ParaCrawl v7.1
Ferner
wird
nicht
dafür
gehaftet,
dass
Webseite
oder
Server,
über
den
die
Informationen
und
Dienstleistungen
zugänglich
sind,
frei
von
Computerviren
und
sonstigen
schädigenden
Elementen
sind.
Furthermore
Lufthansa
Cargo
accepts
no
liability
that
the
website
or
the
server
providing
the
information
and
services
are
free
of
computer
viruses
or
any
other
harmful
elements.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden
durch
umstürzende
Bäume
oder
herabfallende
Äste,
die
durch
Naturereignisse
hervorgerufen
werden,
wird
nicht
gehaftet.
The
Management
is
not
responsible
for
damages
caused
by
falling
trees,
branches
or
other
damages
caused
by
unforeseeable
events.
ParaCrawl v7.1
Für
etwaige
Schäden,
die
beim
Aufrufen
oder
Herunterladen
von
Daten
durch
Computerviren
oder
bei
der
Installation
oder
Nutzung
von
Software
verursacht
werden,
wird
nicht
gehaftet.
No
liability
shall
be
assumed
for
damage
caused
by
computer
viruses
due
to
data
being
displayed
or
downloaded,
nor
for
damage
caused
by
the
installation
or
use
of
software.
ParaCrawl v7.1