Translation of "Wird nicht angepasst" in English

Sie wird nicht der Eckenlast angepasst.
It is not matched to the eccentric loading force.
EuroPat v2

Die Dosis für ältere Menschen wird nicht angepasst.
Dose for the elderly is not adjusted.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Belegdatum ändern, dann wird das Leistungsdatum nicht angepasst.
If the document date is changed, the service date is not adjusted.
ParaCrawl v7.1

Die Entschädigung der Assistenzärzte/Lehrer etc. wird nicht angepasst.
Compensation for assisting doctors/teachers is not adjusted .
ParaCrawl v7.1

Zweitens, das Wasserzeichen wird nicht der Bildgröße angepasst.
Second, your watermark will not be resized proportionally to your image size
ParaCrawl v7.1

In seiner Arbeit wird der Designer nicht angepasst und nichtkopiert den Stil seines großen Bruders.
In its work, the designer is not adjusted and notcopies the style of his great brother.
ParaCrawl v7.1

Für Gruppen, welche in dieser Zuordnung nicht vorkommen, wird der Namen nicht angepasst.
Names that are not present in this mapping aren’t changed.
ParaCrawl v7.1

Das prämienberechtigte Gewicht wird nicht angepasst, wenn der durchschnittliche gemessene Feuchtigkeitsgehalt um weniger als einen Punkt unter oder über dem Referenzfeuchtigkeitsgehalt liegt.
If the average moisture content is less than one point higher or lower than the reference moisture content, the weight of the tobacco eligible for the premium is not to be adjusted,
DGT v2019

Nach den Vertragsbedingungen wird die Vergütung nicht angepasst, wenn die ABN AMRO Gruppe mit der Berechnung ihrer Kapitalanforderungen nach Basel II beginnt.
The contractual terms imply that the pricing will not be adjusted when ABN AMRO Group started to calculate its capital requirements based on Basel II.
DGT v2019

Das Ergebnis dieser Art von Produkt ist, dass die Emission einer Lichtquelle wird nicht richtig angepasst an Sehkomfort und eine geringe Qualität der Komponenten, die lange vor der "tausend Betriebsstunden" Versprechen verschlechtern.
The result of this type of product is the emission of a light source is not properly adapted to Visual comfort and a low quality of components that deteriorate well before the "thousand hours operation" promises.
ParaCrawl v7.1

Wird der Druck nicht angepasst, so steigt die Konzentration an Komponente B im Retentat der Stufe 2, sie liegt jedoch unter Verwendung der Kalibriergeraden mit der niedrigsten Konzentration an Komponente B im Rohgas immer über dem definierten Mindestsollwert.
When the pressure is not adjusted, the concentration of component B in the retentate of stage 2 rises, but will always be above the defined minimum setpoint value on using the calibration line with the lowest concentration of component B in the raw gas.
EuroPat v2

Der Anwendungsbereich des Swiss Travel Pass wird per 2019 nicht angepasst und bleibt somit gegenüber 2018 unverändert.
The area of validity of the Swiss Travel Pass will not be adjusted for 2019 and will remain unchanged compared to 2018.
CCAligned v1

Die Fenstergröße wird dabei nicht automatisch angepasst, so dass bei unterschiedlichen Seitenverhältnissen von Bild und Fenster das Bild verzerrt ausgegeben wird.
The size of the window is not adapted automatically, hence, if the aspect ratio of the image differs from that of the window, the image is distorted to fit into the window.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache, die klar ist jedoch, wenn Sie gezwungen sind, mit nicht-Wahrscheinlichkeitsstichproben zu arbeiten, dann gibt es guten Grund zu glauben, dass das bereinigte Schätzungen besser sein wird als nicht angepasste Schätzungen.
One thing that is clear, however, is if you are forced to work with non-probability samples, then there is strong reason to believe that adjusted estimates will be better than non-adjusted estimates.
ParaCrawl v7.1