Translation of "Wird nicht erwähnt" in English

Die Situation Brasiliens wird auch nicht ausdrücklich erwähnt.
Also, no precise mention is made of Brazil's situation.
Europarl v8

Die Zeit zwischen den Durchsichten wird überhaupt nicht erwähnt.
There is no mention, though, of the time that has elapsed between checks.
Europarl v8

Die Einführung von Ökosteuern wird im Vertragsentwurf nicht erwähnt.
No mention is made in the draft Treaty of the introduction of eco-taxes.
Europarl v8

Der Kongress der Völker wird nicht mehr erwähnt.
The Congress of Peoples is no more.
Europarl v8

Im Bericht wird dies jedoch nicht erwähnt.
The report does not, however, touch upon this.
Europarl v8

Im ausführlichen Sitzungsbericht wird nicht erwähnt, wie ich unterbrochen wurde.
But in the verbatim report there is no mention of how I was interrupted.
Europarl v8

In der Begründung wird es nicht erwähnt.
There is no mention of this in the justification.
Europarl v8

Diese Gefahr wird im Bericht nicht erwähnt.
There is no mention of the threat in this report.
Europarl v8

Nach dem Tod ihres Vaters wird sie nicht wieder erwähnt.
After the death of her father she is not mentioned again.
Wikipedia v1.0

Dies entspricht dem Tenor des Vorschlags, wird jedoch nicht ausdrücklich erwähnt.
This is implicit in the philosophy of the proposal but not specified directly.
TildeMODEL v2018

Im Bericht wird nicht erwähnt, ob eine Beurteilung dieser Maßnahmen stattfinden wird.
No mention is made in the report of whether these measures will be evaluated.
TildeMODEL v2018

Die An sicht der Minderheit, Herr Präsident, wird jedoch nicht erwähnt.
There is no mention, Mr President, of the minority view.
EUbookshop v2

Deine Zauberei im Krieg wird gar nicht erwähnt.
Well, there's no mention at all of the magic that you did in the war.
OpenSubtitles v2018

Blut an ihren Händen wird nicht erwähnt.
There was no mention of blood on her hands.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns darauf geeinigt, er wird nicht mehr erwähnt.
That's what we said. We don't mention his name.
OpenSubtitles v2018

Mein Name wird nicht erwähnt, John.
Not a mention of my name, John.
OpenSubtitles v2018

In den Akten wird nicht erwähnt, dass Sie eine Jägerin sind.
There's personal stuff too, but they don't mention that you're a slayer.
OpenSubtitles v2018

Daniels Name wird auch nicht immer erwähnt.
Daniel's name doesn't appear in all of my reports.
OpenSubtitles v2018

In den Venona-Dokumenten wird er nicht erwähnt.
He's not mentioned in the Venona documents.
OpenSubtitles v2018

Der Beitrag von Herrn McMahon zur Überflutung in Schottland wird nicht erwähnt.
It is a personal opinion of yours, worthy of respect but out of place.
EUbookshop v2

Mattiece wird nicht erwähnt, aber Wakefield hat nur einen Mandanten.
Memo doesn't mention Mattiece, but it refers to a client. Wakefield had no other clients.
OpenSubtitles v2018

Als Vergütung für Überstunden gewährte Freizeit wird nicht erwähnt.
The guarantee agreements do not provide for payments during strikes.
EUbookshop v2

Danach wird Domhnall nicht mehr erwähnt, vermutlich war er gestorben.
From this point, Claudius is not mentioned again, and it is believed he may have died.
WikiMatrix v1

Eine Bildung von entsprechenden Carbamidsäurechloriden wird nicht erwähnt.
It makes no mention of the formation of corresponding carbamyl chlorides.
EuroPat v2

Die Verwendung einer kuchenarti g en Gebäckmasse wird nicht erwähnt.
The use of a cake-like baking dough is not mentioned.
EuroPat v2

Die Verwendung von Reaktionsschneckenmaschinen wird nicht erwähnt.
The use of multishaft screw extruders is not mentioned.
EuroPat v2

In den Credits wird er jedoch nicht erwähnt.
They are not mentioned in the credits.
WikiMatrix v1