Translation of "Wird nicht erwähnt" in English
Die
Situation
Brasiliens
wird
auch
nicht
ausdrücklich
erwähnt.
Also,
no
precise
mention
is
made
of
Brazil's
situation.
Europarl v8
Die
Zeit
zwischen
den
Durchsichten
wird
überhaupt
nicht
erwähnt.
There
is
no
mention,
though,
of
the
time
that
has
elapsed
between
checks.
Europarl v8
Die
Einführung
von
Ökosteuern
wird
im
Vertragsentwurf
nicht
erwähnt.
No
mention
is
made
in
the
draft
Treaty
of
the
introduction
of
eco-taxes.
Europarl v8
Der
Kongress
der
Völker
wird
nicht
mehr
erwähnt.
The
Congress
of
Peoples
is
no
more.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
dies
jedoch
nicht
erwähnt.
The
report
does
not,
however,
touch
upon
this.
Europarl v8
Im
ausführlichen
Sitzungsbericht
wird
nicht
erwähnt,
wie
ich
unterbrochen
wurde.
But
in
the
verbatim
report
there
is
no
mention
of
how
I
was
interrupted.
Europarl v8
In
der
Begründung
wird
es
nicht
erwähnt.
There
is
no
mention
of
this
in
the
justification.
Europarl v8
Diese
Gefahr
wird
im
Bericht
nicht
erwähnt.
There
is
no
mention
of
the
threat
in
this
report.
Europarl v8
Nach
dem
Tod
ihres
Vaters
wird
sie
nicht
wieder
erwähnt.
After
the
death
of
her
father
she
is
not
mentioned
again.
Wikipedia v1.0
Dies
entspricht
dem
Tenor
des
Vorschlags,
wird
jedoch
nicht
ausdrücklich
erwähnt.
This
is
implicit
in
the
philosophy
of
the
proposal
but
not
specified
directly.
TildeMODEL v2018
Im
Bericht
wird
nicht
erwähnt,
ob
eine
Beurteilung
dieser
Maßnahmen
stattfinden
wird.
No
mention
is
made
in
the
report
of
whether
these
measures
will
be
evaluated.
TildeMODEL v2018
Die
An
sicht
der
Minderheit,
Herr
Präsident,
wird
jedoch
nicht
erwähnt.
There
is
no
mention,
Mr
President,
of
the
minority
view.
EUbookshop v2
Deine
Zauberei
im
Krieg
wird
gar
nicht
erwähnt.
Well,
there's
no
mention
at
all
of
the
magic
that
you
did
in
the
war.
OpenSubtitles v2018
Blut
an
ihren
Händen
wird
nicht
erwähnt.
There
was
no
mention
of
blood
on
her
hands.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
er
wird
nicht
mehr
erwähnt.
That's
what
we
said.
We
don't
mention
his
name.
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
wird
nicht
erwähnt,
John.
Not
a
mention
of
my
name,
John.
OpenSubtitles v2018
In
den
Akten
wird
nicht
erwähnt,
dass
Sie
eine
Jägerin
sind.
There's
personal
stuff
too,
but
they
don't
mention
that
you're
a
slayer.
OpenSubtitles v2018
Daniels
Name
wird
auch
nicht
immer
erwähnt.
Daniel's
name
doesn't
appear
in
all
of
my
reports.
OpenSubtitles v2018
In
den
Venona-Dokumenten
wird
er
nicht
erwähnt.
He's
not
mentioned
in
the
Venona
documents.
OpenSubtitles v2018
Der
Beitrag
von
Herrn
McMahon
zur
Überflutung
in
Schottland
wird
nicht
erwähnt.
It
is
a
personal
opinion
of
yours,
worthy
of
respect
but
out
of
place.
EUbookshop v2
Mattiece
wird
nicht
erwähnt,
aber
Wakefield
hat
nur
einen
Mandanten.
Memo
doesn't
mention
Mattiece,
but
it
refers
to
a
client.
Wakefield
had
no
other
clients.
OpenSubtitles v2018
Als
Vergütung
für
Überstunden
gewährte
Freizeit
wird
nicht
erwähnt.
The
guarantee
agreements
do
not
provide
for
payments
during
strikes.
EUbookshop v2
Danach
wird
Domhnall
nicht
mehr
erwähnt,
vermutlich
war
er
gestorben.
From
this
point,
Claudius
is
not
mentioned
again,
and
it
is
believed
he
may
have
died.
WikiMatrix v1
Eine
Bildung
von
entsprechenden
Carbamidsäurechloriden
wird
nicht
erwähnt.
It
makes
no
mention
of
the
formation
of
corresponding
carbamyl
chlorides.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
kuchenarti
g
en
Gebäckmasse
wird
nicht
erwähnt.
The
use
of
a
cake-like
baking
dough
is
not
mentioned.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Reaktionsschneckenmaschinen
wird
nicht
erwähnt.
The
use
of
multishaft
screw
extruders
is
not
mentioned.
EuroPat v2
In
den
Credits
wird
er
jedoch
nicht
erwähnt.
They
are
not
mentioned
in
the
credits.
WikiMatrix v1