Translation of "Wird gesplittet" in English
Abbildung
1:
Erfassung
eines
Interbank-Spotgeschäftes,
Position
wird
über
USD
gesplittet.
Picture
1:
Deal
capture
of
an
interbank
spot
contract.
The
position
is
being
split
via
USD.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1997
wurde
der
Modus
des
Apertura
und
Clausura
übernommen,
bei
dem
die
Saison
in
zwei
halbjährige
Wettbewerbe
gesplittet
wird.
Since
1991,
it
is
contested
with
an
Apertura
and
Clausura
format,
meaning
there
are
two
champions
per
season.
WikiMatrix v1
Falls
ein
Geschäft
gesplittet
wird,
ist
der
Prozess
Gegenstand
der
Einwilligung
des
Clearing-Mitglieds
(falls
der
Antragssteller
ein
Registrierter
Kunde
ist).
If
a
trade
is
split,
the
process
is
subject
to
acceptance
by
the
Clearing
Member
(if
Registered
Customer
is
a
requester).
ParaCrawl v7.1
Im
Steg
meines
Kontrabasses
ist
ein
Schertler
Pickup
eingebaut,
wo
der
Sound
gesplittet
wird,
zum
einen
über
eine
D/I-Box
direkt
ins
PA,
und
zum
anderen
in
ein
kleines
Mackie-Mischpult,
wo
wiederum
auf
die
verschiedenen
Loop-Geräte
gesplittet
wird.
There’s
a
Schertler
pickup
built
in
the
bridge
of
my
bass
where
the
sound
is
being
split,
one
line
going
via
a
D/I
Box
directly
into
the
PA,
and
the
other
gets
into
a
Mackie
mixer,
where
it’s
being
split
again
into
the
various
loops.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Kabel
erreicht
das
Video
den
EENet
Serverraum,
wo
es
für
den
Zuschauer
dekodiert
und
gesplittet
wird.
By
way
of
the
cable
the
video
reaches
the
EENet
server
room,
where
it
is
decoded
and
split
for
viewers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
in
einem
oder
mehreren
Umfangsabschnitten
zur
besseren
Verbindung
ein
Geflechtende
gesplittet
wird
in
2
oder
mehrere
Geflechtenden,
die
dann
im
selben
nächsten
Geflechtende
oder
auch
in
unterschiedlichen
Geflechtenden
münden.
It
is
possible
that,
for
better
connection,
in
one
or
more
circumferential
sections
one
braid
end
is
split
into
2
or
more
braid
ends,
which
then
run
into
the
next
braid
end
or
even
into
different
braid
ends.
EuroPat v2
Damit
steht
an
einem
Netzknoten
entweder
die
volle
Bandbreite
eines
vollständigen
Zeitmultiplexsignals
zur
Verfügung,
welche
mittels
des
nachgeschalteten
DSLAM
und
einem
entsprechenden
Protokoll
bzw.
einem
entsprechenden
Protokollstack
auf
die
einzelnen
Teilnehmer
gesplittet
wird.
Thus,
at
a
network
node,
either
the
full
bandwidth
of
a
complete
time
division-multiplexed
signal
is
available,
which
is
split
by
means
of
the
downstream-connected
DSLAM
and
a
corresponding
protocol
or
a
corresponding
protocol
stack
to
the
individual
subscribers.
EuroPat v2
Je
nach
Ausführungsform
kann
es
jedoch
auch
Fälle
geben,
in
denen
der
Gewichtungsfaktor
bzw.
Korrekturwert,
der
über
den
Eingang
104
in
die
Einrichtung
106
bereitgestellt
wird,
gewissermaßen
gesplittet
wird,
so
daß
teilweise
eine
vorgeschaltete
Manipulation
und
teilweise
eine
eingebettete
Manipulation
durchgeführt
wird.
Depending
on
the
embodiment,
however,
there
may
also
be
cases
where
the
weighting
factor
and/or
correction
value
provided
to
means
106
via
input
104
is
split,
as
it
were,
so
that
in
part,
an
upstream
manipulation
and,
in
part,
an
embedded
manipulation
are
conducted.
EuroPat v2
Der
Gesamtstrom
durch
die
Vorstufe
wird
also
dergestalt
gesplittet,
daß
ein
Teil
des
Stroms
durch
die
ersten
Transistoren
und
der
restliche
Teil
des
Stroms
durch
die
zweiten
Transistoren
des
Paars
bzw.
der
Paare
fließt.
The
overall
current
through
the
pre-stage
is
therefore
split
in
such
a
manner
that
a
part
of
the
current
flows
through
the
first
transistors,
and
the
remaining
part
of
the
current
flows
through
the
second
transistors
of
the
pair
or
pairs.
EuroPat v2
Dieses
Signal
wird
optisch
gesplittet,
wobei
ein
Teilsignal,
welches
der
Einfachheit
halber
ebenfalls
mit
S
1
bezeichnet
ist,
dem
Working-Pfad
7
und
das
andere
Teilsignal,
welches
mit
P
1
bezeichnet
ist,
dem
Protection-Pfad
9
zugeführt
ist.
This
signal
is
optically
split,
wherein
one
sub-signal
that
is
designated
for
the
sake
of
simplicity
also
with
S
1
is
fed
to
the
working
path
7
and
the
other
sub-signal
that
is
designated
with
P
1
is
fed
to
the
protection
path
9
.
EuroPat v2
Sie
werden
wie
normale
Turniere
gespielt
mit
der
Ausnahme,
dass
der
Buy-In
gesplittet
wird
zwischen
dem
Preispool
und
dem
„Bounty“
(Kopfgeld).
These
tourneys
are
played
as
regular
tournaments
with
the
exception
that
the
buy-in
is
split
between
the
prize-pool
and
the
bounties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Argumentenliste
gesplittet
wird,
so
MUSS
die
schließende
Klammer
und
das
Semikolon
ohne
eine
Leerstelle
dazwischen
in
eine
eigene
Zeile.
When
splitting
an
argument
list,
the
closing
parenthesis
MUST
be
on
a
separate
line
without
a
space
character
in
between.
ParaCrawl v7.1
Televõrgud
transportiert
das
primäre
Kamerabild
zum
EENet-Server,
wo
es
für
die
Zuschauer
decodiert
und
gesplittet
wird.
Televõrgud
carry
the
primary
camera
image
stream
to
the
EENet
server
where
it
is
decoded
and
split
for
viewers.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall,
dass
zwei
Spieler
identische
Siegerhände
zeigen
und
der
"Relevante
Pot"
gesplittet
wird
(oder
dass
einer
Split
Pot
Pokervariante,
wie
in
Regel
9,2
beschrieben,
die
höhere
Hälfte
des
"relevanten
Pots"
gesplittet
wird),
werden
die
zu
vergebenen
Bountys
zu
gleichen
Teilen
zwischen
den
Gewinnern
aufgeteilt.
In
the
event
that
two
players
show
identical
winning
hands
and
therefore
split
the
‘relevant
pot’
(or,
in
the
case
of
a
split
pot
poker
variant
as
described
in
rule
9.2,
split
the
high
half
of
the
‘relevant
pot’),
any
bounty
awarded
will
be
divided
equally
between
the
winners.
ParaCrawl v7.1
Kontaktwinkelmessungen
mit
mehreren
Flüssigkeiten
charakterisieren
die
Oberfläche
näher,
indem
die
SFE
in
polare
und
dispersive
Wechselwirkungskomponenten
gesplittet
wird.
Contact
angle
measurements
with
several
liquids
characterize
the
surface
more
detailed
by
splitting
the
SFE
into
polar
and
dispersive
interaction
components.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall,
dass
zwei
Spieler
identische
Siegerhände
zeigen
und
aufgrund
dessen
der
relevante
Pot
gesplittet
wird
(oder
dass
einer
Split
Pot
Pokervariante,
wie
in
Regel
25
beschrieben,
die
höhere
Hälfte
des
"relevanten
Pots"
gesplittet
wird),
werden
die
zu
vergebenen
Bountys
zu
gleichen
Teilen
zwischen
den
Gewinnern
aufgeteilt.
In
the
event
that
two
players
show
identical
winning
hands
and
therefore
split
the
‘relevant
pot’
(or,
in
the
case
of
a
split
pot
poker
variant
as
described
in
rule
25,
split
the
high
half
of
the
‘relevant
pot’),
any
bounty
awarded
will
be
divided
equally
between
the
winners.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
die
Trennzeichen
für
den
Algorithmus
WordMatch
festlegen,
anhand
welchen
ein
Dateiname
in
einzelne
Wörter
gesplittet
wird.
Delimiter
Here
you
can
specify
the
delimiter
characters
for
the
algorithm
WordMatch
to
split
the
file
names
into
words.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
der
gesplittete
und
verfestigte
Verbundvliesstoff
durch
beheizte
Walzen
geführt,
von
denen
mindestens
eine
Walze
Erhebungen
aufweist,
die
zu
einem
punktuellen
Verschmelzen
der
Filamente
untereinander
führen.
To
this
end,
the
split
and
consolidated
composite
nonwoven
is
led
through
heated
rolls
whereof
at
least
one
roll
has
elevations
that
lead
to
punctuate
interfusing
of
the
filaments
with
each
other.
EuroPat v2