Translation of "Wird gerade vorbereitet" in English

Hier wird der Kranwagen gerade vorbereitet für das heben von einen Container.
Here the crane truck is being prepared to lift a container.
ParaCrawl v7.1

Eine Umweltverträglichkeitsprüfung für die Projektanlagen wird derzeit gerade vorbereitet.
An Environmental Impact Assessment (EIA) is currently being prepared for the project.
ParaCrawl v7.1

Es wird gerade alles vorbereitet.
All is in preparation.
OpenSubtitles v2018

Eine Aktualisierung der stabilen Debian-Version, die etwa 40 Sicherheitsaktualisierungen enthalten werde, wird gerade vorbereitet.
An update for the stable Debian release is currently being prepared which will incorporate about 40 security updates.
ParaCrawl v7.1

Paranormal Activity 5 wird gerade vorbereitet und ich glaube bald fangen die Dreharbeiten an.
Paranormal Activity 5 is being developed right now and I think they're getting ready to shoot it.
ParaCrawl v7.1

Die stürmische Küste von Turan wird intern gerade vorbereitet und sieht mittlerweile richtig gut aus.
The Savage Coast of Turan, is being prepared internally and is starting to look really good.
ParaCrawl v7.1

Eine Überarbeitung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wird gerade vorbereitet, und der Europarat forderte im März 2009, dass schnell eine Vereinbarung gefunden wird.
A revision of the European Globalisation Adjustment Fund is under way and the European Council of March 2009 called for a swift agreement to be reached.
Europarl v8

Es wird gerade eine Verordnung vorbereitet, die eine Methodik für die Berechnung der kostenoptimalen Mindestanforderungen an die Energieeffizienz bei neuen und vorhandenen Gebäuden (Wohngebäude und sonstige Gebäude) vorsieht.
A regulation is under preparation providing a methodology for calculating cost-optimal levels of minimum energy performance requirements for new and existing buildings (both residential and non residential).
TildeMODEL v2018