Translation of "Wird gerade vorbereitet" in English
Hier
wird
der
Kranwagen
gerade
vorbereitet
für
das
heben
von
einen
Container.
Here
the
crane
truck
is
being
prepared
to
lift
a
container.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umweltverträglichkeitsprüfung
für
die
Projektanlagen
wird
derzeit
gerade
vorbereitet.
An
Environmental
Impact
Assessment
(EIA)
is
currently
being
prepared
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
gerade
alles
vorbereitet.
All
is
in
preparation.
OpenSubtitles v2018
Eine
Aktualisierung
der
stabilen
Debian-Version,
die
etwa
40
Sicherheitsaktualisierungen
enthalten
werde,
wird
gerade
vorbereitet.
An
update
for
the
stable
Debian
release
is
currently
being
prepared
which
will
incorporate
about
40
security
updates.
ParaCrawl v7.1
Paranormal
Activity
5
wird
gerade
vorbereitet
und
ich
glaube
bald
fangen
die
Dreharbeiten
an.
Paranormal
Activity
5
is
being
developed
right
now
and
I
think
they're
getting
ready
to
shoot
it.
ParaCrawl v7.1
Die
stürmische
Küste
von
Turan
wird
intern
gerade
vorbereitet
und
sieht
mittlerweile
richtig
gut
aus.
The
Savage
Coast
of
Turan,
is
being
prepared
internally
and
is
starting
to
look
really
good.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überarbeitung
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
wird
gerade
vorbereitet,
und
der
Europarat
forderte
im
März
2009,
dass
schnell
eine
Vereinbarung
gefunden
wird.
A
revision
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
is
under
way
and
the
European
Council
of
March
2009
called
for
a
swift
agreement
to
be
reached.
Europarl v8
Es
wird
gerade
eine
Verordnung
vorbereitet,
die
eine
Methodik
für
die
Berechnung
der
kostenoptimalen
Mindestanforderungen
an
die
Energieeffizienz
bei
neuen
und
vorhandenen
Gebäuden
(Wohngebäude
und
sonstige
Gebäude)
vorsieht.
A
regulation
is
under
preparation
providing
a
methodology
for
calculating
cost-optimal
levels
of
minimum
energy
performance
requirements
for
new
and
existing
buildings
(both
residential
and
non
residential).
TildeMODEL v2018