Translation of "Wird genau" in English
Vielmehr
wird
es
genau
den
gegenteiligen
Effekt
haben.
I
think
it
will
have
quite
the
opposite
effect.
Europarl v8
Das
Ergebnis
wird
am
Ende
genau
das
Gleiche
sein.
The
end
result
will
be
exactly
the
same.
Europarl v8
Der
revidierte
Vorschlag
der
Kommission
wird
genau
dies
wiedergeben.
The
Commission's
revised
proposal
will
reflect
just
that.
Europarl v8
Heute
morgen
wird
im
Guardian
genau
das
berichtet.
In
this
morning's
Guardian
it
is
reported
that
precisely
that
is
going
to
happen.
Europarl v8
Wie
wir
hören,
wird
genau
das
aber
gegenwärtig
von
der
Kommission
vorbereitet.
However,
we
have
heard
that
this
is
precisely
what
is
currently
being
prepared
by
the
Commission.
Europarl v8
Denn
was
genau
wird
mit
diesem
Palästinenserstaat
bezweckt?
What
exactly
is
the
intention
here
with
this
Palestinian
state?
Europarl v8
Jedes
Gesuch
wird
selbstverständlich
äußerst
genau
und
sorgfältig
auf
seine
Vorzüge
hin
geprüft.
Every
proposal
obviously
has
to
be
studied
very
closely
and
thoroughly
on
its
merits.
Europarl v8
Die
Information
des
Parlaments
zur
diesbezüglichen
Funktionsweise
von
Eurojust
wird
genau
geprüft.
The
reporting
to
Parliament
on
Eurojust's
operation
in
this
respect
will
be
looked
at
closely.
Europarl v8
Aus
irischer
Sicht
wird
dieser
Bericht
genau
zum
richtigen
Zeitpunkt
vorgelegt.
This
is
quite
a
timely
report
from
an
Irish
perspective.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
dies
weiterhin
genau
verfolgen.
The
Commission
will
still
be
watching
this
very
closely.
Europarl v8
Es
wird
sogar
den
genau
gegenteiligen
Effekt
haben.
Indeed,
it
will
have
entirely
the
opposite
effect.
Europarl v8
Ich
sage
Ihnen,
es
wird
genau
so
geschehen.
I
tell
you,
it
will
happen
in
just
the
same
way.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
wird
die
Entwicklung
genau
verfolgen.
The
European
Union
will
monitor
developments
closely.
Europarl v8
Falls
ja,
welche
Schritte
wird
sie
genau
unternehmen?
If
so,
what
precise
steps
does
it
intend
to
take?
Europarl v8
Die
Entwicklung
der
Verbraucherpreise
wird
genau
überwacht,
um
nachteilige
Auswirkungen
zu
vermeiden.
Consumer
price
movements
will
be
monitored
closely
to
avoid
adverse
effects.
ELRC_3382 v1
Wenn
alles
richtig
funktioniert,
wird
genau
das
passieren.
If
everything
works
right,
this
is
exactly
what
will
happen.
PHP v1
Was
genau
wird
den
Autoren
vorgeworfen?
What
exactly
have
the
writers
been
charged
with?
GlobalVoices v2018q4
Wann
genau
wird
man
zum
Bürger
zweiter
Klasse?
Where
exactly
does
one
become
a
second-class
citizen?
TED2020 v1
Unglaublicherweise
wird
genau
dieses
Muster
in
den
Gehirnen
aller
Zuhörer
in
Echtzeit
nachgebildet.
And
incredibly,
this
exact
pattern
is
being
recreated
in
real
time
inside
the
minds
of
everyone
listening.
TED2020 v1
Tragischerweise
wird
er
genau
zu
diesem
Zeitpunkt
von
einem
Zugunglück
heimgesucht.
He
had
a
younger
sister,
,
who
died
of
cancer
and
who
he
cared
for
very
much.
Wikipedia v1.0
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
genau
sagen,
wie
viele
Galvus-Tabletten
Sie
einnehmen
sollen.
Your
doctor
will
tell
you
exactly
how
many
tablets
of
Galvus
to
take.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
genau
die
für
Ihren
Fall
angemessene
Dosierung
verordnen.
Your
doctor
will
advise
you
on
the
dose
that
is
right
for
you.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
immer
genau
das
Produkt
eintragen,
das
Sie
anwenden.
Your
healthcare
professional
will
always
record
the
exact
product
you
are
using.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
immer
genau
das
Präparat
dokumentieren,
das
Sie
anwenden.
Your
doctor
will
always
record
the
exact
product
you
are
using.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
genau
sagen,
wie
viele
Beutel
Sie
einnehmen
müssen.
Your
doctor
will
tell
you
exactly
how
many
sachets
to
take.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
genau
sagen,
wie
viele
Kapseln
Sie
einnehmen
müssen.
Your
doctor
will
tell
you
exactly
how
many
capsules
to
take.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
genau
sagen,
wie
viele
Jalra-Tabletten
Sie
einnehmen
sollen.
Your
doctor
will
tell
you
exactly
how
many
tablets
of
Jalra
to
take.
EMEA v3