Translation of "Wird genau" in English

Vielmehr wird es genau den gegenteiligen Effekt haben.
I think it will have quite the opposite effect.
Europarl v8

Das Ergebnis wird am Ende genau das Gleiche sein.
The end result will be exactly the same.
Europarl v8

Der revidierte Vorschlag der Kommission wird genau dies wiedergeben.
The Commission's revised proposal will reflect just that.
Europarl v8

Heute morgen wird im Guardian genau das berichtet.
In this morning's Guardian it is reported that precisely that is going to happen.
Europarl v8

Wie wir hören, wird genau das aber gegenwärtig von der Kommission vorbereitet.
However, we have heard that this is precisely what is currently being prepared by the Commission.
Europarl v8

Denn was genau wird mit diesem Palästinenserstaat bezweckt?
What exactly is the intention here with this Palestinian state?
Europarl v8

Jedes Gesuch wird selbstverständlich äußerst genau und sorgfältig auf seine Vorzüge hin geprüft.
Every proposal obviously has to be studied very closely and thoroughly on its merits.
Europarl v8

Die Information des Parlaments zur diesbezüglichen Funktionsweise von Eurojust wird genau geprüft.
The reporting to Parliament on Eurojust's operation in this respect will be looked at closely.
Europarl v8

Aus irischer Sicht wird dieser Bericht genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt.
This is quite a timely report from an Irish perspective.
Europarl v8

Die Kommission wird dies weiterhin genau verfolgen.
The Commission will still be watching this very closely.
Europarl v8

Es wird sogar den genau gegenteiligen Effekt haben.
Indeed, it will have entirely the opposite effect.
Europarl v8

Ich sage Ihnen, es wird genau so geschehen.
I tell you, it will happen in just the same way.
Europarl v8

Die Europäische Union wird die Entwicklung genau verfolgen.
The European Union will monitor developments closely.
Europarl v8

Falls ja, welche Schritte wird sie genau unternehmen?
If so, what precise steps does it intend to take?
Europarl v8

Die Entwicklung der Verbraucherpreise wird genau überwacht, um nachteilige Auswirkungen zu vermeiden.
Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects.
ELRC_3382 v1

Wenn alles richtig funktioniert, wird genau das passieren.
If everything works right, this is exactly what will happen.
PHP v1

Was genau wird den Autoren vorgeworfen?
What exactly have the writers been charged with?
GlobalVoices v2018q4

Wann genau wird man zum Bürger zweiter Klasse?
Where exactly does one become a second-class citizen?
TED2020 v1

Unglaublicherweise wird genau dieses Muster in den Gehirnen aller Zuhörer in Echtzeit nachgebildet.
And incredibly, this exact pattern is being recreated in real time inside the minds of everyone listening.
TED2020 v1

Tragischerweise wird er genau zu diesem Zeitpunkt von einem Zugunglück heimgesucht.
He had a younger sister, , who died of cancer and who he cared for very much.
Wikipedia v1.0

Ihr Arzt wird Ihnen genau sagen, wie viele Galvus-Tabletten Sie einnehmen sollen.
Your doctor will tell you exactly how many tablets of Galvus to take.
EMEA v3

Ihr Arzt wird genau die für Ihren Fall angemessene Dosierung verordnen.
Your doctor will advise you on the dose that is right for you.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird immer genau das Produkt eintragen, das Sie anwenden.
Your healthcare professional will always record the exact product you are using.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird immer genau das Präparat dokumentieren, das Sie anwenden.
Your doctor will always record the exact product you are using.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen genau sagen, wie viele Beutel Sie einnehmen müssen.
Your doctor will tell you exactly how many sachets to take.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen genau sagen, wie viele Kapseln Sie einnehmen müssen.
Your doctor will tell you exactly how many capsules to take.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Ihnen genau sagen, wie viele Jalra-Tabletten Sie einnehmen sollen.
Your doctor will tell you exactly how many tablets of Jalra to take.
EMEA v3