Translation of "Wird gekocht" in English
In
der
einen
wird
das
Wasser
gekocht,
die
andere
ist
der
Wasserbehälter.
One's
a
boiling
chamber,
and
one's
the
water
holder.
TED2020 v1
Ok,
Babys,
jetzt
wird
gekocht.
Okay,
babies,
let's
cook.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
angeordnet,
dass
in
der
Küche
gekocht
wird.
I
don't
know,
he
ordered
that
something
be
burnt
in
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
gekocht
und
nichts
wird
gekocht
werden.
Nothing's
cooked
and
nothing's
going
to
be
cooked.
OpenSubtitles v2018
Bis
sich
alles
beruhigt
hat,
wird
nichts
gekocht.
No
cooking
until
things
settle
down.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Chemie-Küche,
der
Ort,
wo
verrückt
gekocht
wird?
Is
this
the
chemical
kitchen
place
where
you
do
the
crazy
cooking?
OpenSubtitles v2018
Wer
das
tut,
wird
umgebracht...
gekocht
und
lebendig
aufgefressen.
Don't
you
ever
talk
to
humans!
Animals
that
talk
to
humans
get
killed,
and
cooked,
and
eaten
alive.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
gekocht
und
mit
Getreide
versetzt.
The
meat
is
cooked,
mixed
with
grain.
OpenSubtitles v2018
Forelle,
die
lebend
gekocht
wird,
so
dass
sie
einen
ansieht.
It's
a
trout,
and
it's
boiled
live
so
it
sort
of
looks
at
you.
OpenSubtitles v2018
Powidl
wird
stundenlang
gekocht,
bis
die
nötige
Konsistenz
und
Süße
erreicht
wird.
Powidl
is
cooked
for
several
hours,
in
order
to
achieve
the
necessary
sweetness
and
consistency.
Wikipedia v1.0
Es
wird
nicht
so
heiß
gegessen,
wie
es
gekocht
wird.
The
devil
is
not
so
black
as
his
SS
shits.
OpenSubtitles v2018
Das
Reaktionsgemisch
wird
8
Stunden
gekocht.
The
reaction
mixture
is
boiled
for
8
hours.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
am
Rückfluß
gekocht.
The
mixture
is
refluxed.
EuroPat v2
Es
wird
4
Stunden
gekocht,
wobei
die
Chinolincarbonsäure
ausfällt.
The
mixture
is
boiled
for
4
hours,
the
quinolinecarboxylic
acid
precipitating.
EuroPat v2
Es
wird
2
Std.
gekocht,
abgekühlt
und
abgesaugt.
The
mixture
is
boiled
for
2
hours,
cooled
and
filtered
with
suction.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wird
gekocht
bis
das
Pigment
völlig
gelöst
ist.
The
mixture
is
boiled
until
the
pigment
is
completely
dissolved.
EuroPat v2
Die
Mischung
wird
44
Stunden
gekocht.
The
mixture
is
boiled
for
44
hours.
EuroPat v2
Nach
Abtrennung
der
unlöslichen
Bestandteile
(Treber)
wird
die
Würze
gekocht.
After
the
insoluble
constituents
(grain
residue)
have
been
removed,
the
wort
is
boiled.
EuroPat v2
Dein
Gehirn
wird
gekocht
und
dann
wirst
du
einer
von
ihnen
werden.
It
boils
your
brains
and
turns
you
into
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Das
Gemisch
wird
gekocht,
bis
das
Pigment
völlig
gelöst
ist.
The
mixture
is
boiled
until
the
pigment
has
dissolved
completely.
EuroPat v2
Lege
ein
Ei
drauf,
und
es
wird
hart
gekocht.
Put
an
egg
in
the
middle,
hard
boils
it.
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel,
wie
dieses
Mädchen
gekocht
wird.
Like
a
girl
getting
cooked
alive.
OpenSubtitles v2018
Na,
was
wird
hier
gekocht?
What's
cooking?
OpenSubtitles v2018
Gekocht
wird
auf
einem
Gasherd
und
der
Kühlschrank
wird
auch
über
Solarzellen
betrieben.
Cooking
is
done
on
a
gas
cooker
and
the
fridge
is
run
by
the
solar
panels.
ParaCrawl v7.1