Translation of "Wird gekocht" in English

In der einen wird das Wasser gekocht, die andere ist der Wasserbehälter.
One's a boiling chamber, and one's the water holder.
TED2020 v1

Ok, Babys, jetzt wird gekocht.
Okay, babies, let's cook.
OpenSubtitles v2018

Er hat angeordnet, dass in der Küche gekocht wird.
I don't know, he ordered that something be burnt in the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist gekocht und nichts wird gekocht werden.
Nothing's cooked and nothing's going to be cooked.
OpenSubtitles v2018

Bis sich alles beruhigt hat, wird nichts gekocht.
No cooking until things settle down.
OpenSubtitles v2018

Ist das Chemie-Küche, der Ort, wo verrückt gekocht wird?
Is this the chemical kitchen place where you do the crazy cooking?
OpenSubtitles v2018

Wer das tut, wird umgebracht... gekocht und lebendig aufgefressen.
Don't you ever talk to humans! Animals that talk to humans get killed, and cooked, and eaten alive.
OpenSubtitles v2018

Es wird gekocht und mit Getreide versetzt.
The meat is cooked, mixed with grain.
OpenSubtitles v2018

Forelle, die lebend gekocht wird, so dass sie einen ansieht.
It's a trout, and it's boiled live so it sort of looks at you.
OpenSubtitles v2018

Powidl wird stundenlang gekocht, bis die nötige Konsistenz und Süße erreicht wird.
Powidl is cooked for several hours, in order to achieve the necessary sweetness and consistency.
Wikipedia v1.0

Es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
The devil is not so black as his SS shits.
OpenSubtitles v2018

Das Reaktionsgemisch wird 8 Stunden gekocht.
The reaction mixture is boiled for 8 hours.
EuroPat v2

Das Gemisch wird am Rückfluß gekocht.
The mixture is refluxed.
EuroPat v2

Es wird 4 Stunden gekocht, wobei die Chinolincarbonsäure ausfällt.
The mixture is boiled for 4 hours, the quinolinecarboxylic acid precipitating.
EuroPat v2

Es wird 2 Std. gekocht, abgekühlt und abgesaugt.
The mixture is boiled for 2 hours, cooled and filtered with suction.
EuroPat v2

Das Gemisch wird gekocht bis das Pigment völlig gelöst ist.
The mixture is boiled until the pigment is completely dissolved.
EuroPat v2

Die Mischung wird 44 Stunden gekocht.
The mixture is boiled for 44 hours.
EuroPat v2

Nach Abtrennung der unlöslichen Bestandteile (Treber) wird die Würze gekocht.
After the insoluble constituents (grain residue) have been removed, the wort is boiled.
EuroPat v2

Dein Gehirn wird gekocht und dann wirst du einer von ihnen werden.
It boils your brains and turns you into one of them.
OpenSubtitles v2018

Das Gemisch wird gekocht, bis das Pigment völlig gelöst ist.
The mixture is boiled until the pigment has dissolved completely.
EuroPat v2

Lege ein Ei drauf, und es wird hart gekocht.
Put an egg in the middle, hard boils it.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel, wie dieses Mädchen gekocht wird.
Like a girl getting cooked alive.
OpenSubtitles v2018

Na, was wird hier gekocht?
What's cooking?
OpenSubtitles v2018

Gekocht wird auf einem Gasherd und der Kühlschrank wird auch über Solarzellen betrieben.
Cooking is done on a gas cooker and the fridge is run by the solar panels.
ParaCrawl v7.1