Translation of "Montiert wird" in English
Ich
zeige
Ihnen,
wie
das
montiert
wird.
And
I'll
show
you
guys
how
to
assemble...
OpenSubtitles v2018
Diese
Justage
wird
vorgenommen,
bevor
das
Gehäuseteil
4c
montiert
wird.
This
adjustment
is
carried
out
before
the
housing
part
4c
is
mounted.
EuroPat v2
Das
Stockwerkterminal
wird
montiert
und
die
Recheneinheit
wird
installiert.
The
floor
terminal
is
mounted
and
the
computing
unit
is
installed.
EuroPat v2
Ist
auf
der
Beifahrerseite
ein
Rückspiegel
montiert,
so
wird
dieser
dann
gereinigt.
Thus,
if
a
sideview
mirror
is
mounted
on
the
passenger
side,
it
too
will
be
cleaned.
EuroPat v2
Im
Detail
der
Holm,
an
dem
der
Höhenruderbock
montiert
wird.
A
detail
view
of
the
spar,
on
which
the
elevator-fitting
has
to
be
mounted
again.
CCAligned v1
Montiert
wird
sie
im
unteren
Bereich
der
Türe.
It
is
mounted
in
the
lower
part
of
the
door.
CCAligned v1
Wie
dies
montiert
wird,
haben
wir
euch
bereits
hier
vorgestellt.
How
this
get
mounted,
we
have
already
presented
to
you
here
.
ParaCrawl v7.1
Der
Tellermischer
ist
auf
Wiegezellen
montiert
und
wird
mit
Förderschnecken
befüllt.
The
plate
mixer
is
mounted
on
load
cells
and
filled
by
a
conveying
screw.
ParaCrawl v7.1
Das
Kipperframe
war
auf
der
Güterbahn
montiert
und
wird
auf
der
Volvo
geladen.
The
tipper
frame
that
was
mounted
on
the
railcart
is
being
loaded
onto
the
Volvo
here.
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht,
wenn
ein
TC
mit
der
falschen
Polarität
montiert
wird?
What
will
happen
if
a
TC
is
mounted
with
the
wrong
polarity?
ParaCrawl v7.1
Es
entspricht
der
Schutzart
IP40
und
wird
montiert
geliefert.
It
corresponds
to
the
protection
class
IP40
and
is
assembled
supplied.
ParaCrawl v7.1
Der
Stickrahmen
wird
automatisch
erkannt,
sobald
er
montiert
wird.
The
hoop
is
automatically
detected
as
soon
as
it
is
mounted.
ParaCrawl v7.1
B.
einen
Wohnkoffer,
der
nur
gelegentlich
auf
dem
Fahrzeug
montiert
wird?
Do
you
have
for
example
a
living
trunk,
which
is
only
occasionally
mounted
on
the
vehicle?
ParaCrawl v7.1
Montiert
wird
die
GoPro
direkt
über
den
Schnellverschluss
am
Helm.
The
GoPro
is
mounted
directly
above
the
quick-action
lock
on
the
helmet.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
der
Leitungssatz
spannungsfrei
montiert
wird.
It
is
important
that
the
line
set
is
installed
free
from
tension.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vorderrad-Schutzblech
aus
GFK
wird
benötigt,
wenn
eine
WP-Up-Side-Down
Gabel
montiert
wird.
This
front
fender
made
of
fibreglass
is
used
when
a
WP-USD
front
fork
is
installed.
ParaCrawl v7.1
Montiert
wird
der
PCE-RE62
Universalregler
auf
einer
35
mm
Hutschiene.
The
PCE-RE62
universal
controller
is
mounted
on
a
35
mm
DIN
rail.
ParaCrawl v7.1
Der
Sauggreifer
SPB2f
(Elastomerteil
+
Anbindungselement)
wird
montiert
geliefert.
Suction
cup
SPB2f
(elastomer
part
+
connection
element)
is
delivered
assembled.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
geschehen,
indem
der
Gehäusekörper
auf
den
Träger
montiert
wird.
This
can
be
accomplished
by
mounting
the
housing
body
on
the
carrier.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
auch
möglich,
dass
die
Antenne
separat
montiert
wird.
Moreover,
it
is
also
possible
for
the
antenna
to
be
assembled
separately.
EuroPat v2
Montiert
wird
die
Gleitringdichtung
13
von
der
Laufradseite
der
Welle
12
her.
The
axial
face
seal
13
is
preferably
assembled
from
the
impeller
side
of
the
pump
shaft
12
.
EuroPat v2
Dies
erfolgt,
bevor
der
Hohlzylinder
222
in
der
Nut
218
montiert
wird.
This
is
done
before
the
hollow
cylinder
222
is
installed
in
the
groove
218
.
EuroPat v2
An
der
Wandtafel
sind
Träger
gelagert,
an
denen
eine
Dekorationsplatte
montiert
wird.
Mounted
to
the
wall
panel
are
carriers
to
which
a
decorative
panel
is
fitted.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
vermieden,
dass
das
Formteil
falsch
herum
montiert
wird.
This
prevents
the
molded
part
from
being
installed
backwards.
EuroPat v2
Sehen
Sie
unten,
wie
den
Longopac
montiert
wird.
See
below
how
to
mount
the
Longopac
CCAligned v1
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
das
Filterelement
montiert
wird.
This
is
particularly
advantageous
when
the
filter
element
is
installed.
EuroPat v2