Translation of "Erforderlich wird" in English
Es
wird
erforderlich
sein,
sich
ein
Leben
lang
weiterzubilden.
Training
becomes
a
necessity
that
lasts
all
one's
life.
Europarl v8
Genehmigung
erforderlich,
wird
nicht
für
im
Ausland
registrierte
Fahrzeuge
erteilt.
Registered
company
or
permanent
establishment
in
Austria
is
required.
DGT v2019
Sind
keine
weiteren
Schritte
erforderlich,
wird
der
Vorgang
abgeschlossen.
If
no
further
follow-up
is
required
the
file
will
be
closed.
DGT v2019
Ein
Umbau
wird
erforderlich
sein,
und
Strukturfondmittel
müssen
bereitgestellt
werden.
Restructuring
is
going
to
be
necessary
and
structural
funds
will
have
to
be
made
available.
Europarl v8
Sofern
erforderlich,
wird
die
Kommission
ein
Verfahren
einleiten.
If
necessary,
the
Commission
will
initiate
proceedings.
Europarl v8
Eine
Nierenfistel
wird
erforderlich,
wenn
der
Harnabfluss
aus
der
Niere
behindert
ist.
Local
anesthetic
infiltration
is
used
to
numb
the
area
where
the
needle
would
pass
through
to
make
the
puncture
on
the
kidney.
Wikipedia v1.0
Wenn
eine
Kaloriensubstitution
erforderlich
ist,
wird
ein
proteinfreies
Produkt
empfohlen.
If
caloric
supplementation
is
indicated,
a
protein-free
product
is
recommended.
EMEA v3
Falls
eine
blutdrucksteigernde
Behandlung
erforderlich
ist,
wird
Noradrenalin
oder
Phenylephrin
bevorzugt.
If
vasopressor
therapy
is
required,
noradrenaline
or
phenylephrine
is
preferred.
ELRC_2682 v1
Falls
dies
erforderlich
ist,
wird
Ihr
Arzt
Sie
darauf
hinweisen.
Your
doctor
will
be
able
to
tell
you
if
this
is
necessary.
ELRC_2682 v1
Falls
erforderlich,
wird
Ihr
Arzt
Ihr
Blut
regelmäßig
untersuchen.
Your
doctor
may
check
your
blood
regularly
if
considered
necessary.
ELRC_2682 v1
Falls
erforderlich,
wird
Ihr
Arzt
Sie
anweisen,
eine
andere
Dosis
einzunehmen.
If
necessary
your
doctor
may
tell
you
to
take
a
different
dose.
EMEA v3
Falls
erforderlich,
wird
Ihr
Arzt
Ihre
Dosis
in
monatlichen
Abständen
steigern.
If
necessary,
your
doctor
will
increase
your
dose
at
monthly
intervals.
ELRC_2682 v1
Falls
erforderlich,
wird
Ihr
Arzt
die
Dosis
während
der
Behandlung
anpassen.
If
necessary,
your
doctor
will
adjust
the
dose
during
treatment.
ELRC_2682 v1
Falls
erforderlich,
wird
eine
angemessene
Supplementierung
mit
Magnesium
empfohlen.
Magnesium
repletion
is
recommended,
as
appropriate.
ELRC_2682 v1
Außerdem
wird
Ihr
Tierarzt
Sie
informieren,
wenn
eine
Dosisanpassung
erforderlich
wird.
The
veterinarian
will
advise
you
when
dose
adjustments
become
necessary.
ELRC_2682 v1
Sofern
erforderlich,
wird
er
beschließen,
Ihre
Kuvandosis
oder
Ihre
Diät
anzupassen.
18
When
you
are
treated
with
Kuvan,
your
doctor
will
test
your
blood
to
verify
how
much
phenylalanine
and
tyrosine
it
contains
and
may
decide
to
adjust
the
dose
of
Kuvan
or
your
diet
if
needed.
EMEA v3
Wenn
mehr
Injektionen
erforderlich
sind,
wird
die
Verwendung
von
Mehrfachdosenspritzen
empfohlen.
If
more
injections
than
that
are
needed,
the
use
of
a
multiple-dose
syringe
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Falls
erforderlich,
wird
die
Genehmigung
durch
die
zuständigen
Behörden
entsprechend
geändert.
Where
necessary,
the
competent
authorities
shall
amend
the
permit
as
appropriate.
JRC-Acquis v3.0
Soweit
erforderlich,
wird
die
im
Anhang
dieser
Verordnung
dargelegte
TSI
angepasst.
Where
appropriate,
the
TSI
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
shall
be
adapted.
DGT v2019
Dieses
Preisniveau
lässt
vermuten,
dass
eine
Refinanzierung
erforderlich
sein
wird.
At
this
price
level
it
is
likely
that
re-financing
will
be
required.
TildeMODEL v2018
Soweit
erforderlich,
wird
die
obengenannte
Bewertung
durch
regionale
Workshops
ergänzt.
Where
appropriate,
the
above-mentioned
evaluation
will
be
complemented
by
regional
workshops.
DGT v2019
Soweit
dies
erforderlich
ist,
wird
er
entsprechend
angepasst.
Where
necessary,
it
shall
be
adjusted
accordingly.
DGT v2019