Translation of "Erforderlich wird" in English

Es wird erforderlich sein, sich ein Leben lang weiterzubilden.
Training becomes a necessity that lasts all one's life.
Europarl v8

Genehmigung erforderlich, wird nicht für im Ausland registrierte Fahrzeuge erteilt.
Registered company or permanent establishment in Austria is required.
DGT v2019

Sind keine weiteren Schritte erforderlich, wird der Vorgang abgeschlossen.
If no further follow-up is required the file will be closed.
DGT v2019

Ein Umbau wird erforderlich sein, und Strukturfondmittel müssen bereitgestellt werden.
Restructuring is going to be necessary and structural funds will have to be made available.
Europarl v8

Sofern erforderlich, wird die Kommission ein Verfahren einleiten.
If necessary, the Commission will initiate proceedings.
Europarl v8

Eine Nierenfistel wird erforderlich, wenn der Harnabfluss aus der Niere behindert ist.
Local anesthetic infiltration is used to numb the area where the needle would pass through to make the puncture on the kidney.
Wikipedia v1.0

Wenn eine Kaloriensubstitution erforderlich ist, wird ein proteinfreies Produkt empfohlen.
If caloric supplementation is indicated, a protein-free product is recommended.
EMEA v3

Falls eine blutdrucksteigernde Behandlung erforderlich ist, wird Noradrenalin oder Phenylephrin bevorzugt.
If vasopressor therapy is required, noradrenaline or phenylephrine is preferred.
ELRC_2682 v1

Falls dies erforderlich ist, wird Ihr Arzt Sie darauf hinweisen.
Your doctor will be able to tell you if this is necessary.
ELRC_2682 v1

Falls erforderlich, wird Ihr Arzt Ihr Blut regelmäßig untersuchen.
Your doctor may check your blood regularly if considered necessary.
ELRC_2682 v1

Falls erforderlich, wird Ihr Arzt Sie anweisen, eine andere Dosis einzunehmen.
If necessary your doctor may tell you to take a different dose.
EMEA v3

Falls erforderlich, wird Ihr Arzt Ihre Dosis in monatlichen Abständen steigern.
If necessary, your doctor will increase your dose at monthly intervals.
ELRC_2682 v1

Falls erforderlich, wird Ihr Arzt die Dosis während der Behandlung anpassen.
If necessary, your doctor will adjust the dose during treatment.
ELRC_2682 v1

Falls erforderlich, wird eine angemessene Supplementierung mit Magnesium empfohlen.
Magnesium repletion is recommended, as appropriate.
ELRC_2682 v1

Außerdem wird Ihr Tierarzt Sie informieren, wenn eine Dosisanpassung erforderlich wird.
The veterinarian will advise you when dose adjustments become necessary.
ELRC_2682 v1

Sofern erforderlich, wird er beschließen, Ihre Kuvandosis oder Ihre Diät anzupassen.
18 When you are treated with Kuvan, your doctor will test your blood to verify how much phenylalanine and tyrosine it contains and may decide to adjust the dose of Kuvan or your diet if needed.
EMEA v3

Wenn mehr Injektionen erforderlich sind, wird die Verwendung von Mehrfachdosenspritzen empfohlen.
If more injections than that are needed, the use of a multiple-dose syringe is recommended.
ELRC_2682 v1

Falls erforderlich, wird die Genehmigung durch die zuständigen Behörden entsprechend geändert.
Where necessary, the competent authorities shall amend the permit as appropriate.
JRC-Acquis v3.0

Soweit erforderlich, wird die im Anhang dieser Verordnung dargelegte TSI angepasst.
Where appropriate, the TSI set out in the Annex to this Regulation shall be adapted.
DGT v2019

Dieses Preisniveau lässt vermuten, dass eine Refinanzierung erforderlich sein wird.
At this price level it is likely that re-financing will be required.
TildeMODEL v2018

Soweit erforderlich, wird die obengenannte Bewertung durch regionale Workshops ergänzt.
Where appropriate, the above-mentioned evaluation will be complemented by regional workshops.
DGT v2019

Soweit dies erforderlich ist, wird er entsprechend angepasst.
Where necessary, it shall be adjusted accordingly.
DGT v2019