Translation of "Wird erforderlich" in English

Es wird erforderlich sein, sich ein Leben lang weiterzubilden.
Training becomes a necessity that lasts all one's life.
Europarl v8

Genehmigung erforderlich, wird nicht für im Ausland registrierte Fahrzeuge erteilt.
Registered company or permanent establishment in Austria is required.
DGT v2019

Sind keine weiteren Schritte erforderlich, wird der Vorgang abgeschlossen.
If no further follow-up is required the file will be closed.
DGT v2019

Es wird mehr Druck erforderlich sein.
More pressure will be needed.
Europarl v8

Ein Umbau wird erforderlich sein, und Strukturfondmittel müssen bereitgestellt werden.
Restructuring is going to be necessary and structural funds will have to be made available.
Europarl v8

Internationales und örtliches Personal wird, falls erforderlich, vertraglich eingestellt.
International staff and local staff shall be recruited on a contractual basis as required.
DGT v2019

Es wird daher erforderlich sein, gleichzeitig einen ethischen Verhaltenskodex für Lobbyisten auszuarbeiten.
It will therefore be necessary to draw up a code of ethical practice for lobbyists at the same time.
Europarl v8

Sofern erforderlich, wird die Kommission ein Verfahren einleiten.
If necessary, the Commission will initiate proceedings.
Europarl v8

Für echte Fortschritte wird echte Kooperation erforderlich sein.
Real progress will demand real cooperation.
News-Commentary v14

Eine Nierenfistel wird erforderlich, wenn der Harnabfluss aus der Niere behindert ist.
Local anesthetic infiltration is used to numb the area where the needle would pass through to make the puncture on the kidney.
Wikipedia v1.0

Falls erforderlich, wird Ihr Arzt Ihr Blut regelmäßig untersuchen.
Your doctor may check your blood regularly if considered necessary.
ELRC_2682 v1

Falls erforderlich, wird Ihr Arzt Sie anweisen, eine andere Dosis einzunehmen.
If necessary your doctor may tell you to take a different dose.
EMEA v3

Es wird nicht erforderlich sein, dass Sie das Produkt aufbewahren.
You will not be required to store this product.
EMEA v3

Falls erforderlich, wird Ihr Arzt Ihre Dosis in monatlichen Abständen steigern.
If necessary, your doctor will increase your dose at monthly intervals.
ELRC_2682 v1

Wenn die Häufigkeit der Injektionen verändert wird, können Dosisanpassungen erforderlich sein.
If the frequency of administration is changed, dose adjustments may be necessary.
ELRC_2682 v1

Kein typischer Hilfsstoff, aber eine Warnung wird für erforderlich gehalten.
Not a typical excipient, but a warning is considered necessary.
ELRC_2682 v1

Falls erforderlich, wird Ihr Arzt die Dosis während der Behandlung anpassen.
If necessary, your doctor will adjust the dose during treatment.
ELRC_2682 v1

Die Entscheidung wird soweit erforderlich den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen angepasst.
This Decision will be adapted to the extent necessary on the basis of the latest scientific data.
JRC-Acquis v3.0

Falls erforderlich, wird eine angemessene Supplementierung mit Magnesium empfohlen.
Magnesium repletion is recommended, as appropriate.
ELRC_2682 v1

Außerdem wird Ihr Tierarzt Sie informieren, wenn eine Dosisanpassung erforderlich wird.
The veterinarian will advise you when dose adjustments become necessary.
ELRC_2682 v1

Sofern erforderlich, wird er beschließen, Ihre Kuvandosis oder Ihre Diät anzupassen.
18 When you are treated with Kuvan, your doctor will test your blood to verify how much phenylalanine and tyrosine it contains and may decide to adjust the dose of Kuvan or your diet if needed.
EMEA v3

Falls erforderlich, wird die Genehmigung durch die zuständigen Behörden entsprechend geändert.
Where necessary, the competent authorities shall amend the permit as appropriate.
JRC-Acquis v3.0

Irgendwann wird es erforderlich sein, NAFTA und THIP zu harmonisieren.
At some point, NAFTA and TTIP will need to be harmonized.
News-Commentary v14

Soweit erforderlich, wird die im Anhang dieser Verordnung dargelegte TSI angepasst.
Where appropriate, the TSI set out in the Annex to this Regulation shall be adapted.
DGT v2019

In einigen Bereichen wird es jedoch erforderlich sein, das Beamtenstatut zu ändern.
In some areas, however, it will be necessary to change the Staff Regulations.
TildeMODEL v2018

In entsprechenden delegierten Rechtsakten wird, soweit erforderlich, insbesondere Folgendes geregelt:
In particular, such delegated acts shall, where necessary:
TildeMODEL v2018