Translation of "Wird freigegeben" in English

Die Bankkaution wird freigegeben und dem Reeder unverzüglich nach Ergehen des Urteils zurückgezahlt:
The bank security shall be released and returned to the shipowner without delay after the judgment has been given:
DGT v2019

Der Handel mit Gelatine, Talg und Rindersamen wird freigegeben.
The ban is to be lifted on trade in gelatine, tallow and semen.
Europarl v8

Die Banksicherheit wird freigegeben und dem Reeder unverzüglich nach Ergehen des Urteils zurückgezahlt:
The compromise procedure shall finish at the latest 72 hours after notification of the vessel's detention.
DGT v2019

Die Ausschreibungssicherheit wird unverzüglich freigegeben, wenn das Angebot nicht angenommen wurde.
The tendering security shall be released immediately if the tender is not accepted.
DGT v2019

Wir möchten, dass dieser Betrag freigegeben wird.
We want to see that reserve lifted.
Europarl v8

Dann öffnet sich automatisch der innere Harnröhrenschließmuskel und der Urin wird freigegeben.
The internal urethral sphincter automatically and involuntarily opens, and the urine is released.
TED2020 v1

Die Sicherheit wird unverzüglich freigegeben, nachdem ein solcher Nachweis erbracht worden ist.
The security shall be released immediately after such proof has been furnished.
JRC-Acquis v3.0

Für die restlichen Mengen wird der Kaufvertrag aufgelöst und wird die Sicherheit freigegeben.
As regards the remaining quantities, buying-in shall be cancelled and the security be released.
JRC-Acquis v3.0

Wird der Antrag zurückgezogen, so wird die Sicherheit freigegeben.
Where applications are withdrawn, the security shall be released.
JRC-Acquis v3.0

Kontinuierliche Freigabe bedeutet, dass Monensin vom System langsam freigegeben wird.
Continuous release means that monensin is released slowly from the device.
ELRC_2682 v1

Die Ausschreibungssicherheit wird freigegeben, sobald die Bestimmungssicherheit gemäß Absatz 3 geleistet ist.
Tendering securities shall be released when the end-use security referred to in paragraph 3 is lodged.
JRC-Acquis v3.0

Auch für abgelehnte Anträge wird die Sicherheit freigegeben.
The security shall also be released where applications are refused.
JRC-Acquis v3.0

Die Sicherheit wird freigegeben, wenn die Bedingungen des Artikels 12 erfuellt sind.
The security shall be released under the conditions set out in Article 12.
JRC-Acquis v3.0

Sie wird unverzüglich freigegeben für die Mengen, die fristgerecht übernommen werden.
It shall be released immediately in respect of quantities of which delivery is taken within the prescribed period.
JRC-Acquis v3.0

Der Restbetrag der Sicherheit wird freigegeben.
The balance of the security shall be released.
JRC-Acquis v3.0

Die Sicherheit für die betreffende Menge wird freigegeben.
The security covering the quantity in question shall be released.
JRC-Acquis v3.0

Die gestellte Sicherheit wird freigegeben, soweit den Zollbehörden die Absatzbedingungen nachgewiesen wurden.
The importer shall have one month from the sale of the products in question, subject to a limit of four months from the date of acceptance of the declaration of release for free circulation, to prove that the lot was disposed of under the conditions confirming the correctness of the prices referred to in Article 29 of Regulation (EEC) No 2913/92, or to determine the customs value referred to in Article 30(2)(c) of that Regulation.
DGT v2019

Die den zurückgezogenen Anträgen entsprechende Sicherheit wird unverzüglich freigegeben.“
The security corresponding to withdrawn applications shall be immediately released.’
DGT v2019

Die Sicherheit wird unverzüglich freigegeben, nachdem dieser Nachweis erbracht wurde.
The security shall be released immediately after such proof has been furnished.
DGT v2019