Translation of "Wird erhalten" in English

Ich glaube, dass er Ihre Unterstützung erhalten wird.
I believe that it will win your support.
Europarl v8

Auch die Dominikanische Republik wird gezielte Unterstützung erhalten.
Assistance will be targeted, too, to the Dominican Republic.
Europarl v8

Ich hoffe daher, dass Änderungsantrag 13 Unterstützung erhalten wird.
I therefore hope that Amendment 13 will receive support.
Europarl v8

Wir müssen Möglichkeiten geben, dass der Lebensraum erhalten wird.
We must enable the preservation of the environment in which we live.
Europarl v8

Deutschland hat dieser Ansicht nicht widersprochen, welche folglich aufrecht erhalten wird.
Germany has not challenged this point of view, and it is therefore maintained.
DGT v2019

Wird keine Einladung erhalten und angenommen, findet der Weltkautschukgipfel im Gastgeberland statt.
If no invitation is received and accepted, the World Rubber Summit shall be held in the Host Country.
DGT v2019

Ich denke, dass die Türkei diesen Beobachterstatus im nächsten Jahr erhalten wird.
I think Turkey will be given that observer status next year.
Europarl v8

Ich vertraue darauf, dass er im Plenum die gleiche Unterstützung erhalten wird.
I am confident it will receive the same support in plenary.
Europarl v8

Die Erfassung von Dateninformationen wird also Priorität erhalten.
So I shall give priority to gathering data information.
Europarl v8

Allerdings unter der Bedingung, dass ein qualitativ hochwertiger Universaldienst aufrecht erhalten wird.
This support, however, has been conditional on the preservation of a high quality universal service.
Europarl v8

Ich kann Ihnen versichern, dass er die gebührende Aufmerksamkeit erhalten wird.
I can assure you that it will be given proper consideration.
Europarl v8

Ich hoffe, dass dieser Vorschlag die Zustimmung des gesamten Hauses erhalten wird.
I hope that will command the full support of the House.
Europarl v8

Diese Anpassungen bleiben, wenn sauber programmiert wird, bei Updates erhalten.
These adjustments remain during upgrades if the programming has been clean.
Wikipedia v1.0

Um keine streifige Abbildung zu erhalten, wird das Raster bewegt.
The grid is placed between the patient and the detector during the exposure.
Wikipedia v1.0

Die Dosis, die Sie erhalten, wird von Ihrem Arzt bestimmt.
The dose you will receive is decided by your doctor.
ELRC_2682 v1

Ritonavir) erhalten, wird die Anwendung von Xarelto nicht empfohlen.
Interaction with other medicinal products The use of Xarelto is not recommended in patients receiving concomitant systemic treatment with azole-antimycotics (such as ketoconazole, itraconazole, voriconazole and posaconazole) or HIV protease inhibitors (e. g. ritonavir).
EMEA v3

Bevor Sie Kymriah erhalten, wird Ihr Arzt:
Before you are given Kymriah your doctor will:
ELRC_2682 v1

Die Dosis, die Sie erhalten, wird anhand Ihres Körpergewichts bestimmt.
The dose you receive is based on your body weight.
ELRC_2682 v1

Er wird wahrscheinlich Angebote erhalten, vielleicht hat das Feilschen bereits begonnen.
He might receive offers, and perhaps the bargaining has already started.
News-Commentary v14

Um brauchbare Expositionskonzentrationen zu erhalten, wird ein Vorversuch empfohlen.
To establish suitable exposure concentrations a trial test is recommended.
DGT v2019

Dies bedeutet, dass das Unternehmen keine staatliche Beihilfe erhalten wird.
This means that the company will not receive any State aid.
DGT v2019

Dieser wird erhalten durch Differenzbildung zwischen den Ergebnissen nach folgenden Abschnitten:
Is obtained by the difference between:
TildeMODEL v2018

Ein angemessenes Niveau theoretischer Kenntnisse wird aufrecht erhalten.
An appropriate level of theoretical knowledge shall be maintained.
TildeMODEL v2018

Es ist der letzte Brief, den er je erhalten wird.
That one in the third car reads a letter from home. It is the last letter he will ever receive.
OpenSubtitles v2018

Alle Patienten, denen Cerdelga verschrieben wird, erhalten einen Patientenpass.
All patients who are prescribed Cerdelga will be provided with a patient alert card.
TildeMODEL v2018

Patienten, denen Darzalex verschrieben wird, erhalten einen Patientenpass mit ähnlichen Informationen.
Patients who are prescribed Darzalex will be provided with a patient alert card with similar information.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, daß Südwales etwa 159 000 £ erhalten wird.
That means that South Wales will receive approximately £159 000.
EUbookshop v2

Solange Daphnée künstlich am Leben erhalten wird, können wir nicht abschließen.
As long as Daphnee is on life support, we won't be able to move on.
OpenSubtitles v2018