Translation of "Wird davon nicht berührt" in English
Der
Haushaltsplan
dieses
Mechanismus
wird
davon
nicht
berührt.
The
budget
of
that
mechanism
will
not
be
affected.
DGT v2019
Das
Vertragsverhältnis
zwischen
dem
Nutzer
und
Jimdo
wird
davon
nicht
berührt.
This
does
not
affect
the
contractual
relationship
between
the
User
and
Jimdo.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtmäßigkeit
der
bis
zum
Widerruf
erfolgten
Verarbeitung
wird
davon
jedoch
nicht
berührt.
The
legality
of
processing
carried
out
until
this
rescission
will
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Die
Gültigkeit
von
delegierten
Rechtsakten,
die
bereits
in
Kraft
sind,
wird
davon
nicht
berührt.
Subject
to
the
third
subparagraph,
competent
authorities
shall
publish
any
decision
imposing
an
administrative
sanction
or
other
administrative
measure
in
relation
to
an
infringement
of
this
Regulation
on
their
website
immediately
after
the
person
subject
to
that
decision
has
been
informed
of
that
decision.
DGT v2019
Die
Gültigkeit
von
Rechtsakten,
die
bereits
in
Kraft
sind,
wird
davon
nicht
berührt.
It
shall
not
affect
the
validity
of
the
delegated
acts
already
in
force.
TildeMODEL v2018
Die
Gültigkeit
von
technischen
Regulierungsstandards,
die
bereits
in
Kraft
sind,
wird
davon
nicht
berührt.
It
shall
not
affect
the
validity
of
the
regulatory
technical
standards
already
in
force.
DGT v2019
Der
Betrieb
von
Staatsluftfahrzeugen
nach
Artikel
3
des
Abkommens
von
Chicago
wird
davon
nicht
berührt.
This
shall
be
without
prejudice
to
the
operations
of
State
Aircraft
under
Article
3
of
the
Chicago
Convention.
DGT v2019
Die
Gültigkeit
delegierter
Rechtsakte,
die
bereits
in
Kraft
sind,
wird
davon
nicht
berührt.
It
shall
not
affect
the
validity
of
any
delegated
acts
already
in
force.
TildeMODEL v2018
Die
Gültigkeit
der
delegierten
Rechtsakte,
die
bereits
in
Kraft
sind,
wird
davon
nicht
berührt.
It
shall
not
affect
the
validity
of
the
delegated
acts
already
in
force.
TildeMODEL v2018
Das
Wesen
des
Kernes
der
Erfindung
wird
davon
nicht
berührt,
wie
die
Abspeicherung
organisiert
ist.
The
nature
of
the
core
of
the
invention
is
not
altered
by
how
the
storage
is
organized.
EuroPat v2
Die
Rechtmäßigkeit
der
aufgrund
Ihrer
Einwilligung
bis
zu
Ihrem
Widerruf
erfolgten
Verarbeitung
wird
davon
nicht
berührt.
The
legality
of
the
processing
based
on
your
consent
until
your
revocation
is
not
affected
by
this.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
der
Mitgliedstaaten,
nationale
Vorschriften
für
die
Analyse
zu
Verteidigungs-
oder
Schiedszwecken
gemäß
Artikel
18
der
Richtlinie
95/53/EG
anzuwenden,
wird
nicht
davon
berührt.“
It
does
not
affect
the
right
of
Member
States
to
apply
national
rules
to
analyses
for
defence
or
referee
purposes
referred
to
in
Article
18
of
Directive
95/53.’
DGT v2019
Seine
Kontrolle
bzw.
potentielle
Kontrolle
über
diese
Geschäftsinteressen
wird
normalerweise
nicht
davon
berührt,
ob
es
sich
um
eine
einzige
rechtliche
Einheit
oder
um
mehrere
rechtliche
Einheiten
handelt.
Its
control,
or
potential
control,
over
such
interests
is
normally
the
same
if
they
are
part
of
one
legal
entity
or
if
they
are
organized
in
different
legal
entities.
JRC-Acquis v3.0
Die
Verpflichtung
des
Antragstellers,
Qualität
und
Zuverlässigkeit
der
wissenschaftlichen
Angaben
in
seinen
Unterlagen
nachzuweisen
und
eine
validierte
Nachweismethode
anzugeben,
wird
davon
nicht
berührt.
The
obligation
of
the
applicant
to
demonstrate
the
quality
and
reliability
of
the
scientific
information
presented
in
his/her
file
and
to
provide
a
validated
dosage
method
has
not
been
changed.
TildeMODEL v2018
Die
Gültigkeit
von
delegierten
Rechtsakten,
die
bereits
in
Kraft
getreten
sind,
wird
davon
nicht
berührt.
It
shall
not
affect
the
validity
of
the
delegated
acts
already
in
force.
TildeMODEL v2018
Die
Gewährung,
die
Fortsetzung
oder
die
Änderung
der
finanziellen
Unterstützung
,
die
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
von
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
im
Rahmen
der
bestehenden
TEN-Finanzierungsverordnung
für
unter
diese
Entscheidung
fallende
Projekte
oder
für
TEN-E-Vorhaben,
die
im
Rahmen
der
Strukturfonds
gefördert
werden,
gewährt
wurde,
wird
davon
jedoch
nicht
berührt.
However,
this
will
not
affect
the
granting,
continuation
or
modification
of
financial
aid
awarded
by
the
Commission
on
the
basis
of
calls
for
proposals
launched
under
the
existing
TEN
financing
Regulation
for
projects
targeted
by
this
Decision,
or
for
TEN-E
projects
benefiting
from
support
through
structural
funds.
TildeMODEL v2018