Translation of "Wird darauf abgestellt" in English

Hierbei wird zweckmäßiger Weise darauf abgestellt, dass die Reglerparameter einen stabilen Wert angenommen haben.
This is to practical effect geared to the control parameters' having assumed a stable value.
EuroPat v2

Das neue Abkommen wird darauf abgestellt sein, dass auf die bevorstehende Aufnahme der Ukraine in die WTO eine FHZ folgt, die ein festes Fundament für engere Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und der Ukraine abgeben wird.
The new agreement will aim to build on Ukraine's forthcoming accession to the WTO with an FTA that creates a strong foundation for closer trade and economic relations between the EU and Ukraine.
TildeMODEL v2018

Nach Artikel 10 II des niederländischen Reichspatentgesetzes wird darauf abgestellt, ob der Erfinder durch das Arbeitsentgelt oder eine "besondere Zuwendung" für die Nichterteilung des Patents "entschädigt" wird.
The criterion laid down in Article 10 II of the Netherlands Royal Patent Law is whether the inventor is "compensated" by his salary or a "special bonus" for not being granted the patent.
EUbookshop v2

Es wird insbesondere darauf abgestellt werden müssen, ob die von dem GU und die von den Gründerunternehmen hergestellten Erzeugnisse technisch oder wirtschaftlich miteinander verwandt sind, ob sie Teile eines umfassenderen Produkts bilden oder sich in sonstiger Weise gegenseitig ergänzen und ob ein Eintritt der Gründerunternehmen in den Markt des GU tatsächlich möglich ist.
The outcome will depend in particular on whether the JV's and the parent companies' products are technically or economically linked, whether they are both components of another product or are otherwise mutually complementary, and whether the parent companies could realistically enter the JV's market.
EUbookshop v2

Dabei wird darauf abgestellt, den Druckabfall an einer Stelle hinter dem kleinsten Querschnitt des Strangs aus Filtermaterial zu erfassen, weil dort die Filterfasern ihre endgültige Lage erreicht haben und deshalb durch die den Strang passierende Luft nicht mehr verschoben werden können.
The intention is to detect the pressure drop at a location downstream from the smallest cross-section of the rod of filter material because there the filter fibres have reached their final position and thus can no longer be displaced by the air passing through the rod.
EuroPat v2

In einer vereinfachten Version des Verfahrens zur Voreinstellung des Farbwerks wird darauf abgestellt, daß im Farbwerk möglichst schnell eine quer zur Transportrichtung gleichmäßig dicke Farbschicht verteilt wird.
In one simplified version of the method of pre-adjusting the inking unit, the objective is to achieve a film of ink of uniform thickness transversely of the direction of transport in the inking unit as quickly as possible.
EuroPat v2

Im Rahmen der zweitgenannten erfindungsgemäßen Lösung wird darauf abgestellt, im Rahmen kurzfristiger Messungen (wobei der Zeitaufwand für eine Messung in der Größenordnung von Sekunden liegt) durch die Berücksichtigung weiterer Meßdaten, aus denen der Betriebszustand von Brennkraftmaschine und Katalysator ableitbar ist, die am Katalysator aufgenommenen Temperaturmeßgrößen zu bewerten und aus ihnen eine Aussage über die Aktivität des Katalysators zu gewinnen, die unabhängig von dem speziellen Betriebszustand, bei dem die Messung erfolgte, ist.
In the context of the second mode of attaining the object of the invention, in the context of short-term measurements (where the expenditure of time for one measurement is on the order of magnitude of a few seconds), the intent is to evaluate the temperature measurement variables picked up at the catalytic converter, by taking further measurement data into account, from which the operating state of the engine and of the catalytic converter can be derived, and to obtain a statement from them regarding the activity of the catalytic converter that is independent of the special operating state during which the measurement took place.
EuroPat v2

In dieser Druckschrift wird daher darauf abgestellt, daß die beschriebene Vorrichtung zum Messen hoher Flüssigkeitsströme geeignet, ist und nur dort das Meßverfahren funktioniert.
Thus, it is the object of this reference to disclose that the apparatus described is suitable for measuring high liquid flows and that only here the measuring method functions.
EuroPat v2

Es wird insbesondere darauf abgestellt werden müssen, ob die von dem GU und die von den Gründeranternehmen hergestellten Erzeugnisse technisch oder wirtschaftlich miteinander verwandt sind, ob sie Teile eines umfassenderen Produkts bilden oder sich in sonstiger Weise gegenseitig ergänzen und ob ein Eintritt der Gründeranternehmen in den Markt des GU tatsächlich möglich ist.
The outcome will depend in particular on whether the JVs and the parent companies' products are technically or economically linked, whether they are both components of another product or are otherwise mutually complementary, and whether the parent companies could realistically enter the JVs market.
EUbookshop v2

Dabei wird darauf abgestellt, den Druckabfall an einer Stelle hinter dem kleinsten Querschnitt des Strangs aus Filtermaterial zu erfassen, weil dort die Fitlerfasern ihre endgültige Lage erreicht haben und deshalb durch die den Strang passierende Luft nicht mehr verschoben werden können.
The intention is to detect the pressure drop at a location downstream from the smallest cross-section of the rod of filter material because there the filter fibres have reached their final position and thus can no longer be displaced by the air passing through the rod.
EuroPat v2

Xena und Gabrielle werden hineingeworfen und die Luke hinter ihnen zugeschlagen, etwas Schweres wird darauf abgestellt um sie einzuschließen.
Xena and Gabrielle are thrown inside, and the hatch slammed behind them, something heavy being dropped on top of it to keep them in.
ParaCrawl v7.1

Es wird darauf abgestellt, dass der Öffnungsrand oder der Verschlusskappenrand über 50 % oder mehr des Zusammenwirkungsbereiches aus einem sogenannten Weichkunststoff gebildet ist, der eine Dicke im Millimeterbereich (1 bis 3 mm) aufweist.
The aim is to embody at least 50% or more of the cooperation region of the opening periphery or the periphery of the closure flap of so-called soft plastics having a thickness in the millimeter range (1 to 3 mm).
EuroPat v2

Vielmehr wird darauf abgestellt, dass die Steuereinheiten tatsächlich in beide Richtungen kommunizieren können, dies jedoch niemals gleichzeitig tun.
In fact it is rather referred to the fact that the control units can communication in both directions, which, however, they can never do simultaneously.
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit der bislang beschriebenen Lösung wird darauf abgestellt, daß mindestens ein weiteres Ende des Detektorleitungssystems mit einem Abschlußelement versehen ist.
In conjunction with the solution described thus far it is assumed that at least one additional end of the detector line system is provided with an end element.
EuroPat v2

Bei dieser Anwendung wird darauf abgestellt, dass das Radionuklid für einen genau definierten Zeitrahmen im Körper erhalten bleibt.
In this application, it is geared towards the radionucleotide surviving for an exactly defined period of time.
EuroPat v2

Es wird nicht darauf abgestellt, ob der unmittelbar an das Stickstoffatom bindende Teil der Gruppe, beispielsweise die erste Phenylgruppe einer Terphenylgruppe gleich oder verschieden verglichen mit einem entsprechenden Teil der anderen Gruppen ist.
It is not taken into account whether the part of the group bonded directly to the nitrogen atom, for example the first phenyl group of a terphenyl group, is identical or different compared with a corresponding part of the other groups.
EuroPat v2

Bei der Kreditentscheidung für eine Projektfinanzierung wird zentral darauf abgestellt, ob das Projekt in der Lage sein wird, einen zur Deckung der Betriebskosten und des Schuldendienstes ausreichenden Cashflow zu erzielen.
A crucial consideration for decisions on lending for project financing purposes is whether the project can achieve sufficient cashflow to cover operating costs and debt servicing.
ParaCrawl v7.1

Unteransprüche stellen vorteilhafte Weiterbildungen dar. Erfindungsgemäß wird zunächst darauf abgestellt, daß auf die Rückdrücksperre ein Freigabehebel wirkt und daß sowohl die Handhabe als auch der Freigabehebel auf der der Spannzone zwischen den beiden Spannbacken abgewandten Seite des Handgriffes liegen.
According to the invention, it is provided first and foremost that a release lever acts on the return displacement detent, and that both the handle and the release lever are located on that side of the grip which is directed away from the clamping zone between the two clamping jaws.
EuroPat v2