Translation of "Wird anhand von" in English
Das
Teilungsverhältnis
wird
anhand
der
Querschnittsflächen
von
EP
und
ISP
bestimmt.
The
split
ratio
is
determined
from
the
cross-sectional
areas
of
EP
and
ISP.
DGT v2019
Dies
wird
häufig
anhand
von
Fällen
aus
unseren
Wahlkreisen
deutlich.
This
is
often
reflected
in
constituency
cases.
Europarl v8
Diese
Grenze
wird
anhand
des
Verfahrens
von
Anhang
III
Buchstabe
b)
ermittelt.
That
limit
shall
be
obtained
according
to
the
procedure
described
in
Annex
III(b).
JRC-Acquis v3.0
Der
Normalwert
wird
somit
anhand
von
Daten
aus
einem
Vergleichsland
ermittelt.
Thus
normal
value
for
the
Chinese
exporting
producers
should
be
calculated
on
the
basis
of
their
own
domestic
prices
and/or
costs.
DGT v2019
Die
Durchführung
des
EDCTP-Programms
wird
anhand
von
Leistungsindikatoren
verfolgt.
EDCTP
implementation
is
tracked
by
means
of
performance
indicators.
TildeMODEL v2018
Die
Unionsstrategie
der
Kommission
für
das
UHF-Band
wird
anhand
von
zwei
Rechtsinstrumenten
umgesetzt.
The
Commission’s
UHF
band
strategy
for
the
Union
will
be
implemented
on
the
basis
of
two
legal
instruments.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
anhand
von
Finanzierungs-,
Output-
und
Ergebnisindikatoren
vorgenommen.
It
shall
be
carried
out
by
means
of
financial,
output
and
result
indicators.
DGT v2019
Sie
wird
anhand
von
Ausgangs-,
Ergebnis-
und
gegebenenfalls
Wirkungsindikatoren
vorgenommen.
It
shall
be
carried
out
by
means
of
indicators
relating
to
the
baseline
situation,
results
and,
where
appropriate,
impact.
DGT v2019
Das
Erreichen
dieses
Ziels
wird
anhand
von
Folgendem
gemessen:
The
achievement
of
this
objective
shall
be
measured
by:
DGT v2019
Die
Bewertung
wird
anhand
von
Berichten
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
vorgenommen.
The
evaluation
shall
be
based
on
reports
of
the
respective
Member
States.
DGT v2019
Anhang
I
wird
anhand
der
von
den
genannten
Drittländern
übermittelten
Angaben
überarbeitet.
Annex
I
shall
be
revised
on
the
basis
of
information
communicated
by
the
third
countries
concerned.
DGT v2019
Die
relative
Bedeutung
dieser
Faktoren
wird
anhand
von
Artikel
25
Absatz
2
bestimmt.
The
relative
importance
of
such
factors
shall
be
determined
by
reference
to
Article
25(2).
DGT v2019
Zudem
wird
anhand
von
Beispielen
bewiesen,
dass
DPLP
überdurchschnittliche
Risiken
eingeht.
Moreover,
examples
are
provided
to
illustrate
that
DPLP
faces
above-average
risks.
DGT v2019
Die
zu
verwendende
Netzverbindung
wird
anhand
von
Tabelle
16
bestimmt.
Measure
energy
and
time
until
meter
and/or
unit
shows
that
unit
has
entered
its
Auto-off
Mode
or
the
time
specified
by
the
manufacturer.
DGT v2019
Die
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
wird
insgesamt
anhand
von
drei
Kennzahlen
bewertet.
Compliance
with
this
commitment
shall
be
assessed
overall
by
means
of
three
quantitative
indicators.
DGT v2019
Ihre
Wirksamkeit
wird
anhand
des
Verfahrens
von
Absatz
2.2
dieses
Anhangs
überprüft.
Its
efficiency
shall
be
verified
by
the
procedure
described
in
paragraph
2.2
of
this
Annex.
DGT v2019
Das
Erreichen
dieses
Ziels
wird
ex
post
anhand
von
Folgendem
gemessen:
The
achievement
of
this
objective
shall
be
measured
ex
post
by:
DGT v2019
Ob
Unternehmen
der
Marktwirtschaftsstatus
zusteht,
wird
anhand
von
fünf
Kriterien
geprüft:
Companies
are
assessed
for
MES
on
the
basis
of
five
objective
criteria
which
are
cumulative:
TildeMODEL v2018
Der
Ozonabbau
wird
anhand
von
über
500
Ozonproben
ermittelt.
Ozone
loss
will
be
determined
from
over
500
ozone
probes.
TildeMODEL v2018
Die
Berechnung
wird
anhand
von
Preisen
und
Kosten
überprüft.
The
calculation
is
based
on
verified
prices
and
costs.
TildeMODEL v2018
Die
im
Jahr
2001
durchzuführende
Volkszählung
wird
komplett
anhand
von
Registern
erfolgen.
The
population
census
to
be
carried
out
in
2001
will
be
completely
done
by
register.
EUbookshop v2
Nachfolgend
wird
die
Erfindung
anhand
von
Beispielen
näher
erläutert.
The
invention
is
illustrated
in
more
detail
in
the
following
examples.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
im
folgenden
anhand
von
zeichnerisch
dargestellten
Ausführungsbeispielen
näher
erläutert.
The
invention
will
be
described
in
further
detail
with
reference
to
the
accompanying
drawings
wherein:
EuroPat v2
Seine
Befestigung
wird
anhand
von
Fig.3
3
näher
beschrieben.
Its
fastening
is
shown
in
detail
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
nachfolgend
anhand
von
Beispielen
näher
beschrieben.
The
invention
is
described
in
greater
detail
below
with
the
aid
of
examples.
EuroPat v2