Translation of "Wird anhand" in English
Die
Umwandlungszeit
wird
anhand
folgender
Methode
bestimmt:
The
transformation
time
shall
be
determined
by
the
following
method:
DGT v2019
Das
Verdünnungsverhältnis
wird
anhand
der
Tracergaskonzentrationen
berechnet.
The
dilution
ratio
is
calculated
from
the
tracer
gas
concentrations.
DGT v2019
Das
Verdünnungsverhältnis
wird
anhand
dieser
beiden
Durchsätze
berechnet.
The
dilution
ratio
is
calculated
from
these
two
flow
rates.
DGT v2019
Die
durchschnittliche
Milchleistung
wird
anhand
der
in
Anhang
XVI
angegebenen
Durchschnittsleistungen
berechnet.
The
average
milk
yield
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
average
yields
set
out
in
Annex
XVI.
DGT v2019
Der
Muskelfleischanteil
des
Schlachtkörpers
wird
anhand
der
folgenden
Formel
berechnet:
The
lean
meat
content
of
the
carcase
should
be
calculated
according
to
the
following
formula:
DGT v2019
Das
Verdünnungsverhältnis
wird
anhand
der
Differenz
der
beiden
Durchsätze
bestimmt.
The
dilution
ratio
is
determined
from
the
difference
of
the
two
flows
rates.
DGT v2019
Das
Teilungsverhältnis
wird
anhand
der
Querschnittsflächen
von
EP
und
ISP
bestimmt.
The
split
ratio
is
determined
from
the
cross-sectional
areas
of
EP
and
ISP.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
wird
anhand
dieses
Beitrags
und
dieser
Versprechen
beurteilt
werden.
The
European
Union
will
be
judged
on
this
contribution
and
on
this
commitment.
Europarl v8
Das
Verdünnungsverhältnis
wird
anhand
des
Verdünnungsluftdurchsatzes
und
des
Teilungsverhältnisses
berechnet.
The
dilution
ratio
is
calculated
from
the
dilution
air
flow
rate
and
the
split
ratio.
DGT v2019
Der
Muskelfleischanteil
des
Schlachtkörpers
wird
anhand
folgender
Formel
berechnet:
The
lean
meat
content
of
the
carcase
should
be
calculated
according
to
the
following
formula:
DGT v2019
Aus
der
Schwingungszeit
wird
anhand
folgender
Formel
die
Volumenmasse
errechnet:
The
density
can
then
be
calculated
–
it
is
linked
to
the
period
of
oscillation
by
the
following
formula:
DGT v2019
Der
Außendurchmesser
wird
anhand
des
größten
Außenumfangs
des
aufgepumpten
Reifens
berechnet.
The
outer
diameter
shall
be
calculated
from
a
measurement
of
the
maximum
circumference
of
the
inflated
tyre.
DGT v2019
Die
Frage
der
Mittelausstattung
wird
anhand
verschiedener
Modelle
gegenwärtig
weiter
intensiv
geprüft.
The
issue
of
the
appropriations
to
be
allocated
is
being
given
further
careful
consideration
at
the
present
time,
along
with
various
models.
Europarl v8
Die
Bezugsdrehzahl
wird
anhand
folgender
Begriffsbestimmung
festgelegt:
The
reference
speed
shall
be
determined
by
the
following
definition:
DGT v2019
Er
wird
anhand
der
Ergebnisse
der
Risikobewertung
für
den
Hafen
erstellt.
It
will
be
based
on
the
findings
of
the
port
security
assessment.
DGT v2019
Jede
Initiative
wird
anhand
der
Grundsätze
für
eine
bessere
Rechtsetzung
gründlich
vorbereitet.
Any
initiative
is
thoroughly
prepared
under
the
better
regulation
principles.
Europarl v8
Erstens
wird
man
uns
anhand
unserer
Abstimmungen
über
eine
Reihe
von
Richtlinienentwürfen
beurteilen.
Firstly,
we
are
going
to
be
judged
on
our
votes
on
a
whole
range
of
draft
directives.
Europarl v8
Dies
wird
besonders
anhand
der
Löhne
deutlich.
This
is
particularly
apparent
with
regard
to
wages.
Europarl v8
Dies
wird
häufig
anhand
von
Fällen
aus
unseren
Wahlkreisen
deutlich.
This
is
often
reflected
in
constituency
cases.
Europarl v8
Wenn
Abnormalitäten
gefunden
werden,
wird
die
Krankheit
anhand
eines
diagnostischen
Tests
identifiziert.
If
any
abnormalities
are
found,
a
diagnostic
test
is
conducted
to
confirm
the
presence
of
the
disease.
News-Commentary v14
Die
Wirksamkeit
von
MabCampath
wird
anhand
der
allgemeinen
Remissions-
und
der
Überlebensraten
bestimmt.
Determination
of
the
efficacy
of
MabCampath
is
based
on
overall
response
and
survival
rates.
EMEA v3
Die
empfohlene
Dosis
wird
anhand
der
Körpergröße
und
des
Gewichts
des
Patienten
errechnet.
The
recommended
dose
is
calculated
using
the
patient's
height
and
weight).
ELRC_2682 v1
Die
bei
Ihnen
anzuwendende
Menge
Nivolumab
BMS
wird
anhand
Ihres
Körpergewichts
berechnet.
The
amount
of
Nivolumab
BMS
you
will
be
given
will
be
calculated
based
on
your
body
weight.
ELRC_2682 v1
Die
Dosierung
wird
anhand
des
Körpergewichts
(kg)
des
Patienten
berechnet.
The
posology
should
be
based
on
the
patient's
body
weight
(kg).
ELRC_2682 v1
Der
Arzt
wird
Ihre
Körperoberfläche
anhand
Ihrer
Körpergröße
und
Ihres
Gewichts
berechnen.
The
doctor
will
calculate
your
body
surface
area
from
your
height
and
weight.
ELRC_2682 v1
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
Nebenwirkung
wird
anhand
der
folgenden
Kategorien
beschrieben:
The
chance
of
having
a
side
effect
is
described
by
the
following
categories:
Common
(May
affect
up
to
1
in
10
people)
ELRC_2682 v1