Translation of "Wird anhand" in English

Die Umwandlungszeit wird anhand folgender Methode bestimmt:
The transformation time shall be determined by the following method:
DGT v2019

Das Verdünnungsverhältnis wird anhand der Tracergaskonzentrationen berechnet.
The dilution ratio is calculated from the tracer gas concentrations.
DGT v2019

Das Verdünnungsverhältnis wird anhand dieser beiden Durchsätze berechnet.
The dilution ratio is calculated from these two flow rates.
DGT v2019

Die durchschnittliche Milchleistung wird anhand der in Anhang XVI angegebenen Durchschnittsleistungen berechnet.
The average milk yield shall be calculated on the basis of the average yields set out in Annex XVI.
DGT v2019

Der Muskelfleischanteil des Schlachtkörpers wird anhand der folgenden Formel berechnet:
The lean meat content of the carcase should be calculated according to the following formula:
DGT v2019

Das Verdünnungsverhältnis wird anhand der Differenz der beiden Durchsätze bestimmt.
The dilution ratio is determined from the difference of the two flows rates.
DGT v2019

Das Teilungsverhältnis wird anhand der Querschnittsflächen von EP und ISP bestimmt.
The split ratio is determined from the cross-sectional areas of EP and ISP.
DGT v2019

Die Europäische Union wird anhand dieses Beitrags und dieser Versprechen beurteilt werden.
The European Union will be judged on this contribution and on this commitment.
Europarl v8

Das Verdünnungsverhältnis wird anhand des Verdünnungsluftdurchsatzes und des Teilungsverhältnisses berechnet.
The dilution ratio is calculated from the dilution air flow rate and the split ratio.
DGT v2019

Der Muskelfleischanteil des Schlachtkörpers wird anhand folgender Formel berechnet:
The lean meat content of the carcase should be calculated according to the following formula:
DGT v2019

Aus der Schwingungszeit wird anhand folgender Formel die Volumenmasse errechnet:
The density can then be calculated – it is linked to the period of oscillation by the following formula:
DGT v2019

Der Außendurchmesser wird anhand des größten Außenumfangs des aufgepumpten Reifens berechnet.
The outer diameter shall be calculated from a measurement of the maximum circumference of the inflated tyre.
DGT v2019

Die Frage der Mittelausstattung wird anhand verschiedener Modelle gegenwärtig weiter intensiv geprüft.
The issue of the appropriations to be allocated is being given further careful consideration at the present time, along with various models.
Europarl v8

Die Bezugsdrehzahl wird anhand folgender Begriffsbestimmung festgelegt:
The reference speed shall be determined by the following definition:
DGT v2019

Er wird anhand der Ergebnisse der Risikobewertung für den Hafen erstellt.
It will be based on the findings of the port security assessment.
DGT v2019

Jede Initiative wird anhand der Grundsätze für eine bessere Rechtsetzung gründlich vorbereitet.
Any initiative is thoroughly prepared under the better regulation principles.
Europarl v8

Erstens wird man uns anhand unserer Abstimmungen über eine Reihe von Richtlinienentwürfen beurteilen.
Firstly, we are going to be judged on our votes on a whole range of draft directives.
Europarl v8

Dies wird besonders anhand der Löhne deutlich.
This is particularly apparent with regard to wages.
Europarl v8

Dies wird häufig anhand von Fällen aus unseren Wahlkreisen deutlich.
This is often reflected in constituency cases.
Europarl v8

Wenn Abnormalitäten gefunden werden, wird die Krankheit anhand eines diagnostischen Tests identifiziert.
If any abnormalities are found, a diagnostic test is conducted to confirm the presence of the disease.
News-Commentary v14

Die Wirksamkeit von MabCampath wird anhand der allgemeinen Remissions- und der Überlebensraten bestimmt.
Determination of the efficacy of MabCampath is based on overall response and survival rates.
EMEA v3

Die empfohlene Dosis wird anhand der Körpergröße und des Gewichts des Patienten errechnet.
The recommended dose is calculated using the patient's height and weight).
ELRC_2682 v1

Die bei Ihnen anzuwendende Menge Nivolumab BMS wird anhand Ihres Körpergewichts berechnet.
The amount of Nivolumab BMS you will be given will be calculated based on your body weight.
ELRC_2682 v1

Die Dosierung wird anhand des Körpergewichts (kg) des Patienten berechnet.
The posology should be based on the patient's body weight (kg).
ELRC_2682 v1

Der Arzt wird Ihre Körperoberfläche anhand Ihrer Körpergröße und Ihres Gewichts berechnen.
The doctor will calculate your body surface area from your height and weight.
ELRC_2682 v1

Die Wahrscheinlichkeit einer Nebenwirkung wird anhand der folgenden Kategorien beschrieben:
The chance of having a side effect is described by the following categories: Common (May affect up to 1 in 10 people)
ELRC_2682 v1