Translation of "Wir wollten wissen" in English
Wir
wollten
wissen,
welche
Kriterien
zur
Aufnahme
in
eine
solche
Liste
führen.
We
asked
what
the
criteria
were
for
being
placed
on
such
a
list.
Europarl v8
Wir
wollten
wissen,
ob
das,
was
getan
wird,
Wirkung
zeigt.
We
wanted
to
know
if
what
is
being
done
is
effective.
TED2013 v1.1
Wir
wollten
also
wissen,
wie
ökologisch
wir
sein
können.
And
so,
we
wanted
to
know,
how
green
could
we
be?
TED2013 v1.1
Wir
wollten
wissen,
wieviel
besser
wir
so
etwas
machen
können.
We
wanted
to
know
how
much
better
we
could
do.
TED2013 v1.1
Wir
wollten
wissen,
woher
diese
Art
Fehler
kommt.
We
wanted
to
know
where
these
kinds
of
errors
came
from.
TED2013 v1.1
Wir
wollten
alle
wissen,
warum
Tom
nicht
kommen
konnte.
We
all
wanted
to
know
why
Tom
couldn't
come.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte
uns
nicht,
was
wir
wissen
wollten.
Tom
didn't
tell
us
what
we
wanted
to
know.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollten
wissen,
ob
Sie
ein
Spion
sind.
We
had
to
be
sure
you
were
not
a
spy.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
wissen,
wie
Sie
reagieren.
We
wanted
to
see
your
reaction.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
wissen,
ob
Sie
einen
Gérard
Lalemand
kennen.
I
wanted
to
ask
you,
do
you
know
a
certain
Gérard
Lalemand?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles,
was
wir
wissen
wollten.
And
that's
all
we
need
to
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
nur
wissen,
ob
du
mitkommst.
We...
We
just
wanted
to
know
if
you
wanted
to
come.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
wissen,
was
du
riskierst.
We
wanted
to
know
what
you're
risking.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
wissen,
ob
dies
mehr
Vertrauen
bei
Verbrauchern
schafft.
We
wanted
to
know
whether
this
inspired
greater
consumer
confidence.
TildeMODEL v2018
Wir
wollten
wissen,
ob
dies
mehr
Vertrauen
bei
Verbrauchern
schafft.
We
wanted
to
know
whether
this
inspired
greater
consumer
confidence.
TildeMODEL v2018
Wir
wollten
wissen,
wie
dein
Jahrestag
gelaufen
ist.
We
wanted
to
know
how
your
anniversary
went.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
jemanden
zu
töten.
We
wanted
to
know
what
it
felt
like
to
kill
someone.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
Sie
nur
wissen
wir
es
sind.
We
just
wanted
you
to
know
we're
on
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
wissen,
wann
er
dem
Parlament
darüber
berichtet.
We
wished
to
know
when
he
was
going
to
report
to
Parliament.
EUbookshop v2
Wir
wollten
wissen,
ob
Pete
möchte
ein
Bier
zu
trinken.
We
wanted
to
know
if
Pete
like
drinking
a
beer.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
nur
wissen,
was
sie
für
ein
Verhältnis
hatten.
We,
we
were
just
wondering
how
they
got
on,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
Sie
das
wissen
lassen.
We
thought
you
should
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
Sie
nur
wissen
lassen,
dass
es
jetzt
wirklich
vorbei
ist.
We
just
wanted
you
to
know
that
it
really
is
over
now.
OpenSubtitles v2018