Translation of "Wollten wir" in English

Wir wollten eine vernünftige Entscheidung zu dieser Angelegenheit in der ersten Lesung treffen.
We wanted to adopt a sensible decision on this matter in the first reading.
Europarl v8

Auch wollten wir den Zeitrahmen auf 24 Monate ausweiten.
We also extended the time frame to 24 months.
Europarl v8

Außerdem wollten wir ein hohes Schutzniveau für alle Verbraucher gewährleisten.
In addition, we wanted to ensure a high level of protection for all consumers.
Europarl v8

Deswegen wollten wir der Kommission und dem Rat diese Fragen stellen.
This is why we wanted to ask the Commission and Council these questions.
Europarl v8

Wir sollten uns nicht so verhalten, als wollten wir das überhaupt nicht.
We should not behave as if we wanted to reject it completely.
Europarl v8

Wir wollten keine Festlegungen zulassen, was die nächsten Strukturfondsdebatten angeht.
We did not want to make any commitments as far as subsequent debates on the structural fund are concerned.
Europarl v8

Dann kann der Rat behaupten, wir wollten gar nichts tun.
Then the Council would also be able to accuse us of not wanting to do anything.
Europarl v8

Dies konnten und wollten wir nicht zulassen!
We could not and would not allow this to happen.
Europarl v8

Zweitens wollten wir die Haushaltsinstrumente im Bereich Asyl­ und Einwanderungspolitik rationalisieren und umstrukturieren.
As our second objective, we wished to rationalise and restructure the budgetary instruments in the sector of asylum and immigration policy.
Europarl v8

Wir wollten 2,5 Mrd., die wir für diese große Aufgabe gebraucht hätten.
We wanted EUR 2.5 billion, which is the amount which we would have required for this major undertaking.
Europarl v8

Wir wollten immer, dass es im Jugendparlament ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis gibt.
We always wanted there to be a gender balance in the Youth Parliament.
Europarl v8

Wir wollten keine 300 Mio. EUR für einen Milchfonds.
We did not want EUR 300 million for a dairy fund.
Europarl v8

Wir wollten einfach als Zusatz hinzuschreiben.
We simply want to add:
Europarl v8

Wir wollten Sie auf diesen Punkt aufmerksam machen.
We wanted to draw your attention to this point.
Europarl v8

Wir wollten die Gentechnik nicht und haben die Grenzwerte und Leistungen erheblich angehoben.
We did not want genetic engineering and we significantly raised the limits and the requirements.
Europarl v8

Wir wollten nicht so weit gehen, sondern wir vertrauen der Kommission.
We did not want to go that far - we trust the Commission.
Europarl v8

Deshalb wollten wir ja auch die Mitteilung vorlegen.
We know there are countries which have had very good results;
Europarl v8

Anfangs wollten wir, was die Kommission vorgeschlagen hatte, nämlich sieben Jahre.
Initially we wanted what the Commission proposed, namely seven years.
Europarl v8

Wir wollten sie im Gefängnis besuchen, wurden aber abgewiesen.
We tried to visit them in prison but were not allowed in.
Europarl v8

In der letzten Legislaturperiode wollten wir eine gut funktionierende interinstitutionelle Zusammenarbeit gewährleisten.
In the last Parliament we wanted to make sure that we had proper functioning interinstitutional cooperation.
Europarl v8

Wir wollten ihn in die Sitzung März II verschieben.
We did intend to move it in the March II session.
Europarl v8

Wir wollten die Wirtschaft hauptsächlich über die Kohäsionspolitik stärken.
We wanted to boost the economy, mainly via the cohesion policy.
Europarl v8

Daher wollten wir auch, dass er eine Liste der 100%igen Faserzusammensetzung enthält.
We therefore also wanted it to contain a 100% fibre composition list.
Europarl v8

Aber wir wollten es dabei nicht belassen.
However, we did not want to stop there.
Europarl v8

Wir wollten schnell vorgehen und hatten diesbezüglich mehrere Diskussionen mit Herrn Alves.
We preferred to move quickly, and I had several discussions with Mr Alves on this subject.
Europarl v8

Erstens wollten wir uns nicht in den Vordergrund drängen.
First, we did not want to push ourselves forward.
Europarl v8

Wir wollten, dass sie ab dem 1. Januar voll einsatzfähig sind.
We wanted them to be fully operational from 1 January.
Europarl v8

Wir wollten die Wirtschafts- und Währungsunion.
We wanted economic and monetary union.
Europarl v8