Translation of "Wir wollen auch" in English

Wir wollen auch einen Blick auf die Ansprüche der Verbraucher werfen.
We also want to look at consumers' entitlements.
Europarl v8

Das wollen wir auch, das brauchen wir auch.
This is something that we want as well as need.
Europarl v8

Wir wollen auch den Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) finanzieren.
We, too, want to finance the international thermonuclear experimental reactor (ITER).
Europarl v8

Aber wir wollen auch neue Schritte gehen.
However, we also want to take new measures.
Europarl v8

Wir wollen auch Forschung, Entwicklung, Innovation, Beschäftigung und KMU unterstützen.
We also aim to support research, development, innovation, employment and SMEs.
Europarl v8

Wir wollen auch eine Ad hoc-Maßnahme, was Soja- und Maisprodukte angeht.
We also want an ad hoc measure covering soya and maize products.
Europarl v8

Herr Kommissar, aber jetzt wollen wir auch wirklich Taten sehen!
Commissioner, this time we really do want to see some action!
Europarl v8

Wir wollen dies auch für Änderungen der gemeinsamen Liste erreichen.
We wish to achieve the same thing for amendments to the joint list.
Europarl v8

Wir wollen dieses auch nur bezogen auf die direkten Einkommensbeihilfen.
In any case we only want it in relation to direct income supports.
Europarl v8

Aber wir wollen auch eine glaubwürdige und folglich ordentlich finanzierte europäische außenpolitische Aktion.
But we also need credible, and therefore well financed, external European activities.
Europarl v8

Deswegen wollen wir hier auch keine kleinkarierten Diskussionen.
That is why we do not want a narrow-minded debate here today.
Europarl v8

Wir wollen auch, dass Tierversuche reduziert werden.
We also want to see animal tests reduced.
Europarl v8

In dieser Richtung wollen wir auch in Florenz vorstellig werden.
This is therefore the direction to which we wish to commit ourselves in Florence.
Europarl v8

Wir wollen auch keine politische Komplikationen dabei.
We want no political complications there.
Europarl v8

Wir wollen jedoch auch eine Stärkung dieses Sozialprotokolls sehen.
But we want to see some strengthening of that social protocol as well.
Europarl v8

Dann wollen wir aber auch Sicherheitsprobleme lösen.
However, we also want to solve the safety problems.
Europarl v8

Wir wollen aber auch diese Klasse untersuchen.
We want, however, to examine this class too.
Europarl v8

Wir wollen sicherstellen, daß auch Gemeinschaftsmittel hierfür bereitgestellt werden.
We want to ensure that Community funding is made available for this.
Europarl v8

Wir wollen, daß auch die Finanzentscheidungen politisch getragen werden.
We want to ensure that financial decisions have political backing too.
Europarl v8

Wir wollen Sicherheit, aber wir wollen auch Transportmöglichkeiten.
We want safety, but we also want transport options.
Europarl v8

Wir wollen auch eine wesentlich strengere Kontrolle bei der Fördermittelvergabe.
We also want to see significantly stricter controls on the allocation of subsidy funding.
Europarl v8

Wir wollen jedoch auch die positiven Entwicklungen würdigen.
However, we also want to acknowledge the positive developments.
Europarl v8

Wir wollen damit auch ein wenig Dankesschuld abstatten.
We want to convey our thanks in this way.
Europarl v8

Wir wollen nicht nur forschen, sondern wir wollen auch etwas finden.
We do not just want to search, we also want to find.
Europarl v8

Wir wollen auch mehr Frauen in Entscheidungspositionen.
We want more women involved in decision making.
Europarl v8

Wir wollen auch versuchen, mehr Leben in die Parlamentsdebatten zu bringen.
We would also try to liven up parliamentary debates.
Europarl v8

Neben der Beschäftigungsstrategie wollen wir also auch eine Strategie für soziale Konvergenz.
So in actual fact we would like a social convergence strategy in addition to the employment strategy.
Europarl v8

Wir wollen auch gemeinsam eine verbindliche Nährwertkennzeichnung.
We also all want binding nutritional labelling.
Europarl v8

Wir wollen es auch gemeinsam in einer Einheit, die der Verbraucher versteht.
We also all want it to be in a unit that consumers understand.
Europarl v8