Translation of "Wir versuchen gerade" in English

Wir versuchen gerade, das herauszufinden.
We're checking that.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade selbst, uns einen Überblick zu verschaffen.
We're trying to get a picture of things.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade Kollegen von ihm zu erreichen.
We're reaching out to known associates right now.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade in diesem Augenblick die Identität festzustellen.
We are trying to determine identity as we speak.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade, alle Fakten zu ermitteln.
We're trying to ascertain all the facts.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade, den Halter zu ermitteln.
We're checking registrations.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade, ihre Flugbahn zu bestimmen.
We're trying to ascertain their trajectories right now.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade nur herauszufinden, welche Verbindung er zu Ihnen haben könnte.
We're just trying to figure out what his connection to you might be.
OpenSubtitles v2018

Das versuchen wir gerade selbst herauszufinden.
We're trying to figure that out ourselves.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade, sie zu öffnen.
We are trying to override it now.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade, ihn zu finden.
We're trying to locate him right now.
OpenSubtitles v2018

Jimmy, wir versuchen gerade, in Kontakt zu treten.
Jimmy, we are trying to communicate!
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade ein paar Namen zu überprüfen.
We're tryin' to hook up some names. I'm gonna help you.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade, eine Verbindung aufzubauen.
We are about to try to make a connection.
OpenSubtitles v2018

Al, wir versuchen gerade, es etwas romantisch zu sein.
Al, we're trying to have a little romantic thing here.
OpenSubtitles v2018

Das versuchen wir gerade herauszufinden, Chief Inspector.
That is what we are trying to discover, Chief Inspector.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade, sie alle zu erreichen.
But we're still trying to get a count.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade, unser internes Sy­stem mit dem Internet zu verbinden.
The second form ­ established two years ago ­ is electronic.
EUbookshop v2

Wir versuchen gerade, seinen Standort anzupingen.
We're trying to ping the location now.
OpenSubtitles v2018

Karen, verstehen Sie, dass wir gerade versuchen, etwas herauszufinden?
Karen, do you realize that we're just figuring something out right now?
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen es gerade mit einem Deal mit der Staatsanwaltschaft.
Well, we're talking a plea bargain now.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade einen Weg hier herauszufinden.
Just trying to figure out a way out of here.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen es gerade zu entfernen.
The neurosurgeons are attempting to remove it right now.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen es gerade zu reparieren.
We're trying to fix it now.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass wir gerade versuchen, uns dem dortigen Regime anzunähern.
You know we're trying to cozy up to the regime.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen hier gerade eine Schlacht zu verfolgen!
We're trying to watch a battle here.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade, ein Mädchen für morgen zu finden.
We're going ty to, we're actually tying to get a girl for tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Also... wir versuchen hier gerade, Geschäfte zu machen, also...
Say...we're trying to conduct some business here, so...
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen gerade eine komplett andere Methode.
We are trying a completely new method.
Tatoeba v2021-03-10