Translation of "Wir versuchen gerade" in English
Wir
versuchen
gerade,
das
herauszufinden.
We're
checking
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade
selbst,
uns
einen
Überblick
zu
verschaffen.
We're
trying
to
get
a
picture
of
things.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade
Kollegen
von
ihm
zu
erreichen.
We're
reaching
out
to
known
associates
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade
in
diesem
Augenblick
die
Identität
festzustellen.
We
are
trying
to
determine
identity
as
we
speak.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade,
alle
Fakten
zu
ermitteln.
We're
trying
to
ascertain
all
the
facts.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade,
den
Halter
zu
ermitteln.
We're
checking
registrations.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade,
ihre
Flugbahn
zu
bestimmen.
We're
trying
to
ascertain
their
trajectories
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade
nur
herauszufinden,
welche
Verbindung
er
zu
Ihnen
haben
könnte.
We're
just
trying
to
figure
out
what
his
connection
to
you
might
be.
OpenSubtitles v2018
Das
versuchen
wir
gerade
selbst
herauszufinden.
We're
trying
to
figure
that
out
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade,
sie
zu
öffnen.
We
are
trying
to
override
it
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade,
ihn
zu
finden.
We're
trying
to
locate
him
right
now.
OpenSubtitles v2018
Jimmy,
wir
versuchen
gerade,
in
Kontakt
zu
treten.
Jimmy,
we
are
trying
to
communicate!
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade
ein
paar
Namen
zu
überprüfen.
We're
tryin'
to
hook
up
some
names.
I'm
gonna
help
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade,
eine
Verbindung
aufzubauen.
We
are
about
to
try
to
make
a
connection.
OpenSubtitles v2018
Al,
wir
versuchen
gerade,
es
etwas
romantisch
zu
sein.
Al,
we're
trying
to
have
a
little
romantic
thing
here.
OpenSubtitles v2018
Das
versuchen
wir
gerade
herauszufinden,
Chief
Inspector.
That
is
what
we
are
trying
to
discover,
Chief
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade,
sie
alle
zu
erreichen.
But
we're
still
trying
to
get
a
count.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade,
unser
internes
System
mit
dem
Internet
zu
verbinden.
The
second
form
established
two
years
ago
is
electronic.
EUbookshop v2
Wir
versuchen
gerade,
seinen
Standort
anzupingen.
We're
trying
to
ping
the
location
now.
OpenSubtitles v2018
Karen,
verstehen
Sie,
dass
wir
gerade
versuchen,
etwas
herauszufinden?
Karen,
do
you
realize
that
we're
just
figuring
something
out
right
now?
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
es
gerade
mit
einem
Deal
mit
der
Staatsanwaltschaft.
Well,
we're
talking
a
plea
bargain
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade
einen
Weg
hier
herauszufinden.
Just
trying
to
figure
out
a
way
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
es
gerade
zu
entfernen.
The
neurosurgeons
are
attempting
to
remove
it
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
es
gerade
zu
reparieren.
We're
trying
to
fix
it
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
wir
gerade
versuchen,
uns
dem
dortigen
Regime
anzunähern.
You
know
we're
trying
to
cozy
up
to
the
regime.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
hier
gerade
eine
Schlacht
zu
verfolgen!
We're
trying
to
watch
a
battle
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade,
ein
Mädchen
für
morgen
zu
finden.
We're
going
ty
to,
we're
actually
tying
to
get
a
girl
for
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Also...
wir
versuchen
hier
gerade,
Geschäfte
zu
machen,
also...
Say...we're
trying
to
conduct
some
business
here,
so...
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
gerade
eine
komplett
andere
Methode.
We
are
trying
a
completely
new
method.
Tatoeba v2021-03-10