Translation of "Wir stimmen zu" in English
Also,
Herr
Kommissar,
ja,
wir
stimmen
Ihnen
zu.
So
yes,
Commissioner,
we
agree
with
you.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
obiges
stimmen
wir
zu
Simpsons
Bericht
mit
nein.
In
view
of
the
above,
we
vote
against
the
Simpson
report.
Europarl v8
Dieser
Grundregel
stimmen
wir
uneingeschränkt
zu.
We
fully
go
along
with
this
fundamental
rule.
Europarl v8
Diesem
Gedanken
stimmen
wir
uneingeschränkt
zu.
We
fully
support
this
idea.
Europarl v8
Dem
Bericht,
den
wir
für
ausgezeichnet
halten,
stimmen
wir
allerdings
zu.
Of
course
we
are
in
agreement
with
the
report,
which
we
think
is
excellent.
Europarl v8
Auch
wir
stimmen
dem
nicht
zu.
We,
too,
disagree
with
it.
Europarl v8
Antrag
3
stimmen
wir
gern
zu.
We
are
delighted
to
accept
Amendment
No
3.
Europarl v8
Wir
stimmen
zu,
dass
der
Konvent
ein
historisches
Ergebnis
erreicht
hat.
We
agree
that
the
Convention
has
produced
a
historic
result.
Europarl v8
Dem
stimmen
wir
nicht
zu,
wir
werden
also
dagegen
stimmen.
We
will
not
be
voting
in
favour
of
that;
we
will,
that
is
to
say,
be
voting
against
it.
Europarl v8
Dem
stimmen
wir
zu,
und
ich
möchte,
dass
das
klargestellt
wird.
That
is
something
on
which
we
agree,
and
I
should
like
to
see
it
made
clear.
Europarl v8
Einem
etwaigen
Moratorium
stimmen
wir
nicht
zu.
We
do
not
support
the
call
for
a
moratorium.
Europarl v8
Wir
stimmen
inhaltlich
zu,
aber
wir
möchten
auch
beteiligt
werden.
We
agree
with
the
contents,
but
also
want
to
be
involved.
Europarl v8
Wir
stimmen
dem
Grundsatz
zu,
Opfern
des
Menschenhandels
Schutz
zu
gewähren.
We
approve
the
principle
of
giving
protection
to
the
victims
of
networks
trafficking
in
human
beings.
Europarl v8
Ich
würde
sagen:
„Stimmen
wir
ihm
zu.“
I
say
‘let’s
go
for
it’.
Europarl v8
Herr
Ministerpräsident,
wir
stimmen
Ihrer
Feststellung
zu.
Prime
Minister,
we
agree
with
your
observations.
Europarl v8
Den
Bemerkungen
von
Herrn
Bösch
bezüglich
der
Rolle
von
OLAF
stimmen
wir
zu.
We
endorse
Mr
Bösch'
s
observations
with
regard
to
OLAF'
s
role.
Europarl v8
Deshalb
stimmen
wir
zu,
und
deshalb
stimmen
wir
auch
dem
Bericht
zu.
It
is
for
that
reason
that
we
will
be
voting
in
favour
of
it,
and
of
the
report
as
well.
Europarl v8
Wir
stimmen
zu,
dass
die
Europäische
Union
eine
globale
Verantwortung
trägt.
We
can
agree
that
the
European
Union
has
a
global
responsibility.
Europarl v8
Darin,
Herr
Kommissar,
stimmen
wir
Ihnen
zu.
On
that,
Commissioner,
we
are
with
you.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
stimmen
zu!
I
hope
that
we
will.
Europarl v8
Wir
allen
stimmen
zu,
dass
Bildung
wichtig
ist.
Everybody
agrees
that
education
is
important.
TED2013 v1.1
Millionen
Europäer,
so
hören
wir,
stimmen
ihnen
dabei
zu.
Millions
of
Europeans,
we
are
told,
agree
with
them.
News-Commentary v14
Wir
stimmen
zu,
dass
Kugeln
Menschen
umbringen
können.
We
agree
that
bullets
can
kill
people.
TED2020 v1
Wir
stimmen
zu,
dass
man
nicht
seine
Arme
schwingen
und
fliegen
kann.
We
agree
that
you
can't
flap
your
arms
and
fly.
TED2020 v1
Wir
stimmen
dem
Vorstehenden
zu
und
verpflichten
uns:
We
agree
with
the
above
and
undertake:
DGT v2019
Wenn
ich
zurückkehre,
stimmen
wir
zu
dieser
Anklage
ab.
When
I
return,
we
will
vote
on
the
charge
of
mutiny.
OpenSubtitles v2018
Damit
das
klar
ist:
Wir
stimmen
Oprah
nicht
zu.
For
the
record,
we
don't
agree
with
Oprah.
OpenSubtitles v2018
Also
stimmen
wir
alle
zu,
dass
es
möglich
ist.
So,
we
all
agree
it's
possible.
OpenSubtitles v2018