Translation of "Wir sitzen alle im selben boot" in English
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
We
are
all
in
the
same
boat.
Europarl v8
Zweitens,
gegenseitige
Abhängigkeit:
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
Second,
interdependence:
we
are
all
in
this
together.
Europarl v8
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot!
Well,
we're
all
in
the
same
boat.
OpenSubtitles v2018
Denn
wir,
wir
alle,
sitzen
im
selben
Boot.
You're
right.
If
they
find
out
about
that
massacre,
we're
lost.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
Well,
we're
all
in
the
same
boat.
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot
und
niemand
beschwert
sich.
Everybody
here
is
in
the
same
boat
and
nobody's
bellyaching.
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
ja
alle
im
selben
Boot.
We
are
all
on
the
same
team.
OpenSubtitles v2018
Kelly,
wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
Kelly,
we're
all
in
this
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gemeinsam
abgestimmt
und
wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
We
voted
together,
and
we're
all
in
this
together.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sitzen
wir
wohl
alle
im
selben
Boot.
It
appears
we're
all
in
the
same
boat
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
doch
alle
im
selben
Boot,
oder?
Well...
we're
all
out
on
a
limb
here,
aren't
we?
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
hier
alle
im
selben
Boot,
Homer.
You're
in
the
soup
with
us,
Homer.
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
hier
alle
im
selben
Boot.
You
know,
we're
all
in
the
same
boat,
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
mögen
einander
nicht
mögen,
aber
wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
We
mightn't
like
each
other
but
we're
all
in
the
same
boat.
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
doch
alle
im
selben
Boot.
We're
on
the
same
boat
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sitzen
wir
alle
wieder
im
selben
Boot.
Yeah.
Now
we're
all
back
in
the
same
boat
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sitzen
alle
im
selben
Boot.
I
thinc
we're
all
in
this
together.
OpenSubtitles v2018
Obwohl,
sitzen
wir
nicht
alle
im
selben
Boot?
Of
course,
isn't
all
mankind
in
the
same
boat?
OpenSubtitles v2018
Wir
sitzen
hier
nämlich
alle
im
selben
Boot.
You
with
me
on
this,
lar?
OpenSubtitles v2018