Translation of "Wir sind schon gespannt" in English

Wir sind schon sehr gespannt auf einen neuen Vorschlag.
We await a new proposal with great interest.
Europarl v8

Wir sind schon alle gespannt, wie dein Hintern aussieht.
So are you gonna invite us all to the big opening?
OpenSubtitles v2018

Wir sind schon sehr gespannt auf Ihre Reaktion.
We take this opportunity to sincerely thank them for their collaboration and support.
EUbookshop v2

Wir sind alle schon gespannt darauf, was auch immer Sie vorbereitet haben.
We're all looking forward to whatever you have prepared.
OpenSubtitles v2018

Wir sind schon sehr gespannt auf die Feier.
We are anxious to celebrate.
CCAligned v1

Die Fotos sind bislang unveröffentlicht und wir sind selbst schon ganz gespannt.
The photos are so far unpublished and we are already very excited.
ParaCrawl v7.1

Wir sind jetzt schon gespannt auf den Kongress in 2019!
We are looking forward to welcoming you in 2019!
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon sehr gespannt auf Ihre Fragen, Kritik und Anregungen.
We are looking forward to your questions, comments or suggestions.
ParaCrawl v7.1

Auf die Antworten sind wir schon sehr gespannt.
We are very excited to see the answers.
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon sehr gespannt auf viele neue kreative Schnappschüsse!
We can’t wait for lots of creative new pictures!
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon ganz gespannt wie es weiter geht.
We are so excited to follow the future details.
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon gespannt auf die Preisverleihung am 3. Mai!
We are looking forward to the award ceremony on may 3rd.
CCAligned v1

Wir sind schon gespannt auf Euer Feedback und Fragen im Kommentarbereich.
We are looking forward to your feedback and questions in the comment section below.
CCAligned v1

Wir sind schon gespannt, was wir für Sie tun können.
We are excited to know, how we can help you.
CCAligned v1

Wir sind schon sehr gespannt – und das aus zweierlei Gründen:
We’re already getting excited – for two reasons:
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon sehr gespannt auf die Ergebnisse!
We are looking forward to the results!
ParaCrawl v7.1

Wir sind jetzt schon gespannt, was Dir gefällt und was nicht.
We're already excited to hear what you like and what not.
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon gespannt darauf, was du dir ausdenkst.
We can’t wait to see what you come up with.
ParaCrawl v7.1

Wir sind jetzt schon gespannt auf die Reaktionen unserer Kunden.
We look forward to our customers' reactions.
ParaCrawl v7.1

Sie wird in Kürze erscheinen und wir sind schon sehr gespannt.
First edition will be coming soon and we are very excited.
ParaCrawl v7.1

Wir sind alle schon sehr gespannt.
We are already very excited.
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon gespannt auf die Ergebnisse.
We are already looking forward to the results.
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon gespannt, was da als nächstes kommt …
We are already curious, who will be next …
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon sehr gespannt auf eure Ergebnisse.
We are very excited about your results.
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon gespannt und freuen uns sehr.
We’re already excited.
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon gespannt, welches Land die meisten Teilnehmer zusammen bringen kann.
We are already excited to see which country can mobilize the most participants.
ParaCrawl v7.1

Erzähle sie uns unten in den Kommentaren – wir sind schon gespannt darauf.
Tell us your story below in the comments – we'd love to hear about it.
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon gespannt, wann sie das erstmal wieder läuft...
We are waiting with bated breath for her to run for the first time...
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon gespannt auf lekkere neue Rezepte aus Curaçao...
We're already dying to learn some lekker new recipes from Curaçao...
ParaCrawl v7.1

Wir sind schon gespannt auf weitere Produkte von GRP.
We are looking forward to the next fine GRP products.
ParaCrawl v7.1