Translation of "Wir setzten auf" in English
Wir
setzten
große
Hoffnungen
auf
Präsident
Mugabe.
We
had
such
great
hopes
for
President
Mugabe.
Europarl v8
Früher
setzten
wir
auf
bekannte,
vertrauenswürdige
Marken.
Whereas
before,
we
went
with
the
big
brands
that
we
were
sure
we
trusted.
TED2013 v1.1
Wir
setzten
uns
auf
eine
Bank,
um
uns
auszuruhen.
We
sit
on
a
bench
to
rest.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
setzten
alles
auf
eine
Karte.
Bet
it
all
on
one
horse.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzten
einen
Insider
auf
die
Spieler
an.
We
had
an
inside
guy
scout
the
players.
-
Tate.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzten
alles
auf
den
Vater.
We
put
all
our
money
on
dad.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzten
Ihren
Kopf
auf
einen
anderen
Körper.
Don't
be
thrown.
We
put
your
head
on
another
body.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzten
viel
Personal
auf
ihn
an,
aber
fanden
nichts.
We've
put
a
lot
of
manpower
into
finding
him,
but
found
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzten
uns
auf
einen
Dungsack
und
sprachen
einige
Stunden
darüber.
So
we
sat
on
a
manure
sack
and
talked
about
it
for
a
couple
of
hours.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzten
auf
Qualität,
Flexibilität
und
Leistung.
We
focused
on
quality,
flexibility
and
performance.
CCAligned v1
Wir
setzten
auf
Rechtschaffenheit,
Professionalität
,Zuverlässigkeit
und
Verantwortung.
We
believe
in
honesty,
professionalism,
reliability
and
responsibility.
CCAligned v1
Deshalb
setzten
wir
auf
wieder
verwertbare
Materialien
und
vermeiden
die
Nutzung
risikobehafteter
Stoffe.
We
therefore
focus
on
recyclable
materials
and
avoid
using
substances
that
carry
a
risk.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzten
uns
auf
einen
trockenen
entwurzelten
Baum.
We
sat
on
a
dry
uprooted
tree.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzten
auf
Natürlichkeit,
indem
wir
tierische
Rohstoffe
verwenden.
We
use
natural
materials,
and
this
includes
animal-based
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzten
ihn
fest
auf
Erden
und
gaben
ihm
die
Mittel
zu
aüem.
Verily
We
established
his
power
on
earth,
and
We
gave
him
the
ways
and
the
means
to
all
ends.
CCAligned v1
Doch
nicht
nur
bei
Lebensmitteln
setzten
wir
auf
höchste
Qualität!
But
not
only
for
food
we
rely
on
the
highest
quality!
CCAligned v1
Wir
setzten
die
Schwerpunkte
auf
erstklassige
Nutzbarkeit
und
Einbettung
in
das
Corporate
Design.
We
concentrate
on
a
design
with
that
certain
something,
first-class
usability
and
compliance
with
your
corporate
identity.
CCAligned v1
Wir
setzten
auf
dieser
Website
keine
Tracking-Tools
ein.
We
do
not
use
tracking
tools.
CCAligned v1
Wir
setzten
uns
auf
die
Bedeutung
der
mürrische.
We
sat
on
the
importance
of
sullen.
CCAligned v1
Wir
setzten
auf
moderne
Technologien
und
sinnvolle
Lösungen,
um
möglichst...
We
believe
in
using
the
most
advanced
technology
and
sensible
solutions
so
that
we
can
process...
CCAligned v1
Dort
setzten
wir
uns
auf
eine
Bank
am
Außenring.
There
we
sat
on
a
bench
in
the
outer
ring.
ParaCrawl v7.1
In
der
Woche
setzten
wir
darum
auf
das
Thema
Design
Thinking
.
Failing
forward
During
the
week
we
decided
to
focused
on
Design
Thinking
topics.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzten
auf
unserer
Website
Cookies
ein.
We
use
cookies
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzten
auf
unserer
Website
Cookies
und
ähnliche
Technologien
ein.
We
use
cookies
and
similar
technologies
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzten
unsere
auf
Gott
und
fühlten
uns
viel
besser
und
erleichtert.
We
placed
our
hopes
in
God
and
felt
a
lot
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzten
auf
unserer
Webseite
Cookies
ein.
We
make
use
of
cookies
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
setzten
wir
auf
modulare
Bauweise
und
verzichten
weitestgehend
auf
Verrohrung
von
Komponenten.
Here,
we
rely
on
a
modular
design
and
dispense
with
piping
components
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1