Translation of "Wir setzen darauf" in English

Wir setzen darauf, daß sich das jetzt ändert.
We are banking on the fact that this is now going to change.
Europarl v8

Wir hoffen und setzen darauf, dass Sie das jetzt liefern.
We hope that you will implement them and we are relying on you to do so.
Europarl v8

Wir setzen nämlich darauf, dass sie kein Magengeschwür haben möchten.
We presume they don't want to get sick.
OpenSubtitles v2018

Wirklich, wir setzen alles darauf, dass er existiert.
It's true, we stake everything on the fact of his existence.
OpenSubtitles v2018

Aber wir setzen darauf, dass Sie klüger sind.
But we're betting you're smarter than that.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wir setzen Kalinda darauf an mehr über Sara herauszufinden.
Yes, but we put Kalinda on finding out more about Sara.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen darauf, dass es in dieser Frage weitere Fortschritte gibt.
We are hoping that there will be further progress on this issue.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen darauf, mit Ihnen direkt vor Ort Lösungswege zu erarbeiten.
We aim to work out solution approaches with you directly on site.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen darauf, dass nun auch Russland den Vertrag zügig ratifiziert.
We are counting on Russia to now also ratify the treaty quickly.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen darauf aus Kundenbeziehungen faire und verlässliche Partnerschaften zu machen.
We nurture fair, reliable partnerships with our customers.
ParaCrawl v7.1

Setzen wir deshalb darauf, dass sie damit noch schneller scheitern.
We have therefore decided that they thus fail even faster.
CCAligned v1

Wir setzen gerade eine darauf basierende Cloud-Strategie um.
We are implementing a cloud strategy based on this.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen darauf, dass auch China weiter konstruktiv an einer Beruhigung arbeitet.
We are relying on China to continue working constructively towards calming the situation.
ParaCrawl v7.1

Deshalb setzen wir darauf, unsere Möbel kontinuierlich weiter zu entwickeln.
That is why we are committed to continually further developing our cabinets.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich setzen wir darauf, dass Mitglieder des Parlaments als Botschafter der Europäischen Union tätig werden.
There is no doubt that we have confidence that Members of Parliament will act as ambassadors for the European Union.
Europarl v8

Wir setzen jemanden darauf an.
We'll put someone on it.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen die Polizei darauf an und reden mit allen Straftätern in der Gegend.
Put the local P.D. On it. Have them talk to all the offenders.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen darauf, kontinuierlich einzigartige Kompetenzen und Analytiklösungen für unsere Kunden zu entwickeln.
Our mission lies in continuously developing unique skills and analytical solutions for our customers.
ParaCrawl v7.1

Deswegen setzen wir darauf, verstärkt mit Absolventen für erfolgskritische Berufe in Kontakt zu sein.
Accordingly, we are intensifying our contact to graduates in critical disciplines.
ParaCrawl v7.1

Dabei setzen wir darauf, den ersten Feldtest so einfach und kostengünstig wie möglich zu gestalten.
Our aim is to make the first field test as simple and cost-effective as possible.
ParaCrawl v7.1

Unsere ganze Hoffnung jedoch setzen wir darauf, daß unsere Revolution die europäische Revolution entfesseln wird.
We rest all our hope on the possibility that our revolution will unleash the European revolution.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr setzen wir darauf, dass Sie die Qualität und die Präzision unserer Produkte schätzen.
Instead, we want you to appreciate the quality and precision of our products.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen darauf, nicht nur die Erwartungen unserer Kunden sondern auch existierende Produkte zu übertreffen.
To do this, our products must be not only innovative, but also reliable and of the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Bei abas setzen wir darauf, das Können und die Expertise unserer Mitarbeiter weiterzuentwickeln und auszubauen.
At abas, we like to focus on developing and expanding the skills and experience of our team members.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen darauf, dass Kinder, Jugendliche und Eltern eigentlich vor den selben Herausforderungen stehen.
We believe that children, young people and parents face the same challenges.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen darauf, zehn Jahre und fünf Platten in der bestmöglichen Art und Weise zusammenzufassen!
We'll try to summarize ten years and five records in the best possible way!
ParaCrawl v7.1