Translation of "Wir reisen nach" in English

Wir reisen als Abgeordnete nach Chile, ..... nach Südafrika ......
As Members we travel to Chile, to South Africa...
Europarl v8

Wir reisen heute Abend nach Australien ab.
We're leaving for Australia tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Über eine weitere Liberalisierung der Visabestimmungen müssen wir außerdem Reisen nach Europa erleichtern.
We also need to make it easier for people to travel to the EU through further visa liberalisation.
TildeMODEL v2018

Wir reisen morgen nach Russland zurück.
We go back to Russia in the morning.
OpenSubtitles v2018

Watson, packen Sie Ihre Sachen, wir reisen heute Abend nach Schottland.
Watson pack your things were off to Scotland tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen morgen nach Paris ab.
We'll leave for Paris tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen alle nach Portland, weil Jays Ex-Frau Dede wieder heiratet.
We are all traveling to Portland because Jay's ex-wife, Dede, is getting remarried.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht reisen wir nach dem Tod in eine andere Version unseres Lebens.
When we die, what if we travel to an alternate version of our own life?
OpenSubtitles v2018

Dann reisen wir heute nach Drey Wood.
Well, then we should leave for Drey Wood tonight,
OpenSubtitles v2018

Wir reisen nach Norden mit Alfreds Segen und seinem Silber.
We are travelling North with Alfred's blessing and silver.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen morgen Abend nach dem Event ab.
We leave tomorrow night after the event.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen am Morgen nach Rhinebeck ab.
Well, we're headed up to Rhinebeck in the morning.
OpenSubtitles v2018

Nächste Woche reisen wir nach Thailand.
Next week we go to Thailand.
OpenSubtitles v2018

Zu deiner Information, wir reisen nach England.
Well, for your information, we're going to England.
OpenSubtitles v2018

Packt eure Taschen, wir reisen nach Baltimore.
We're heading to Baltimore.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen heute Abend nach Denpasar ab.
We leave for Denpasar tonight.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen zurück nach Los Angeles.
And then we begin our long journey back to Los Angeles.
OpenSubtitles v2018

Ferner reisen wir nach Birmingham, um einen dreifachen politischen Willen zu bekräftigen.
But let us return to the Commission to see what we can do to help.
EUbookshop v2

Dann reisen wir landeinwärts nach Ollantaytambo und suchen Geckos mit fünf Beinen.
Then we travel inward to Ollantaytambo in search of some geckos who have an extra leg.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen nach Antrim, und dort finden wir den Prinzen.
We'll go to Antrim, and we will find the Prince.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen nach Chulak, um gleich gesinnte Anführer zu treffen.
We will travel to Chulak to meet with other Jaffa leaders who feel as we do.
OpenSubtitles v2018

Also, wir reisen morgen nach Budapest.
Now, you will travel to Budapest tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen nach Norden und bereiten die nächste Rebellion gegen die Qing-Dynastie vor!
We'll go north to make some connections... for the next plan to rebel Qing Dynasty.
OpenSubtitles v2018

Also reisen wir nach Paris, um Lady Horbury noch weiter zu belasten.
And so we return to Paris to see what else we can find to finally incriminate the Lady Horbury.
OpenSubtitles v2018

Morgen früh reisen wir nach Mei-Tan-Fu ab, oder ich beantrage die Scheidung.
Tomorrow morning we are to leave for Mei-Tan-Fu, or I shall file my petition.
OpenSubtitles v2018

Ueber den Wurzenpass reisen wir nach Oesterreich ein.
Border crossing to Austria through the Wurzenpass.
ParaCrawl v7.1

Für diesen eigenwilligen Tee reisen wir nach China, in die Provinz Yunnan.
For this quirky tea we travel to China, to Yunnan Province.
ParaCrawl v7.1

Wir reisen danach weiter nach Haghpat mit seinem Kloster.
The trip continues to Haghpat village and to the Monastery.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten individuell Reisen nach Tansania an.
We offer individual travels to Tanzania.
ParaCrawl v7.1

Wir reisen von Ost nach West und von Süd nach Nord.
We travel from east to west and south to north.
ParaCrawl v7.1