Translation of "Wir müssen daran denken" in English

Und wir müssen auch daran denken, daß dies seine Geburtsstunde ist.
And we must also bear in mind that this is how it was born.
Europarl v8

Wir müssen außerdem daran denken, dass Betrug verhindert und bekämpft werden muss.
We must also consider the need to prevent and combat fraud.
Europarl v8

Jetzt müssen wir jedoch daran denken, wie wir verantwortungsvoll handeln können.
Now, however, we need to think about how we can act responsibly.
Europarl v8

Wir müssen daran denken, dass wir Primärenergieeinsparungen ermöglichen wollen.
We must remember that we are looking for primary energy savings.
Europarl v8

Wir müssen daran denken, dass Vorbeugung die wirksamste Form der Gesundheitsfürsorge darstellt.
We have to remember that prevention is the most effective form of health care.
Europarl v8

Wir müssen außerdem daran denken, dass wir in einen Konflikt geraten werden.
We have to consider too that we will have a conflict.
Europarl v8

Erstens: Wir müssen daran denken, dass Spiel nicht Anarchie bedeutet.
The first thing to remember is that play is not anarchy.
TED2013 v1.1

Wir müssen daran denken, die Schlösser an den Zelltüren austauschen zu lassen.
We've got to remember to get the locks changed on those cell doors.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen daran denken, was Mom glücklich machen würde.
We gotta think about Mommy and what would make Mommy happy.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen daran denken, die vordere Tür zu verschließen.
We gotta remember to keep this front door locked.
OpenSubtitles v2018

Aber wir alle müssen ständig daran denken, „wir“ zu sagen.
But we all must remember to say ‘we’ all time.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen immer daran denken, was wir bereits erreicht haben.
We have to keep in mind what we've already built.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen stets daran denken, dass bei Gott alle Zeit Gegenwart ist.
We must always remember that all time is present time with God.
ParaCrawl v7.1

Denn wir müssen daran denken, dass Jesus alle Dinge wusste.
For we must remember that Jesus knew all things.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen ernsthaft daran denken, wozu uns das Verstehen der Hierarchie verpflichtet.
We must firmly remember to what the understanding of Hierarchy obligates us.
ParaCrawl v7.1

Aber wir alle müssen ständig daran denken, "wir" zu sagen.
But we all must remember to say 'we' all time.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen daran denken, dass wir jetzt in diesem dritten Zeitalter leben.
We must remember that we are now living in this third era.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nun daran denken, wie wir wieder einen politischen Prozess in Gang bringen können.
We now need to think about how we can re-engage a political process.
Europarl v8

Wir müssen außerdem daran denken, dass diese Steuern auch wirklich in der Praxis funktionieren müssen.
We must also remember that these taxes actually have to work in practice.
Europarl v8

Wir müssen jedoch daran denken, dass Europa von einer demografischen Krise bedroht ist.
However, we must remember that Europe is being threatened by a demographic crisis.
Europarl v8

Wir müssen daran denken, dass die Meisterung dieser Herausforderungen eine enge Zusammenarbeit voraussetzt.
We must bear in mind that we have to work together closely if we are to meet these challenges.
Europarl v8

Wir müssen stets daran denken, dass die Vielfalt Europas seine größte Stärke ist.
We must always remember that the diversity of Europe is its greatest strength.
Europarl v8

Wir müssen auch daran denken, dass sie nicht die einzige Frau in dieser Lage ist.
We must also remember that she is not the only woman in these circumstances.
Europarl v8

Wir müssen daran denken, dass die europäische Gesellschaft in hohem Maße auf individuellen Freiheiten beruht.
We have to remember that European society is very much based on individual freedoms.
Europarl v8

Wir müssen beide daran denken.
We both need to remember that.
OpenSubtitles v2018

Doch bevor wir anfangen, uns selbst zu gratulieren, müssen wir daran denken...
But before we're tempted to pat ourselves on the back for this, we have to remember...
OpenSubtitles v2018

Wir müssen auch daran denken, daß die Situation im Kosovo nicht vernachlässigt werden darf.
What is the intention as regards the recording of such sensitive information?
EUbookshop v2