Translation of "Wir haben viel zu tun" in English

In dieser Hinsicht haben wir noch viel zu tun.
Therefore, we have much to do on this.
Europarl v8

Wir haben gemeinsam viel zu tun.
We all have a lot to do.
Europarl v8

Wir haben noch viel Arbeit zu tun!
There is still much work to be done!
Europarl v8

Herr Präsident, wir haben noch viel zu tun.
If I may say so, Mr President, we have our work cut out.
Europarl v8

Wir haben noch viel zu tun.
We have a very long way to go.
Europarl v8

Wir gehen einen Schritt vorwärts, aber wir haben noch viel zu tun.
We are taking a step forwards, but we still have a lot to do.
Europarl v8

Wir haben viel zu tun, denn die Stimmungslage entspricht nicht der Faktenlage.
There is a great deal for us to do, for public sentiment does not reflect the facts.
Europarl v8

Wir haben ungeheuer viel zu tun.
We have an enormous amount to do.
Europarl v8

Sie sehen, wir haben noch viel zu tun.
As you see, there is still a great deal to be done.
Europarl v8

Wir haben gerade ziemlich viel zu tun.
We're pretty busy right now.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben noch immer viel zu tun.
We're still very busy.
Tatoeba v2021-03-10

Doch wir haben noch viel zu tun.
But there is still much to do.
News-Commentary v14

Oh nein, wir haben nur viel zu tun, das ist alles.
Oh, no, just means we have more work to do, that's all.
OpenSubtitles v2018

Wir haben morgen viel zu tun.
We've a great deal of work to do tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, wir haben heute sehr viel zu tun.
I am sorry, sir. We have been rather busy tonight.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, wir haben viel zu tun.
Come, ladies. We have a lot of work to do.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier viel zu tun.
We won't miss out.
OpenSubtitles v2018

Wir haben da draußen viel zu tun.
I mean, a lot of work out there.
OpenSubtitles v2018

Komm, wir haben noch viel zu tun.
We're already late for dinner.
OpenSubtitles v2018

Oh, wir haben viel zu tun.
Oh, we've been sort of busy.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch viel zu tun ... mit den neuen Storylines.
We have a great deal of work to do ... on the new storylines.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel zu tun, wenn es...
So we're gonna have our hands full if it hap...
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide einfach viel zu tun.
I mean, we're just, you know, both busy people.
OpenSubtitles v2018

Und wir, wir haben auch noch viel zu tun.
And we... We gets on with it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben wir viel zu tun und nicht viel Zeit dafür.
Now, we got a lot to do and not a lot of time to do it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel zu tun, Mann.
We're really busy, man.
OpenSubtitles v2018