Translation of "Wir haben viel gelacht" in English

Wir haben viel darüber gelacht, als wir um den Herd saßen.
We laughed so much about it around the fireplace.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben auch viel zusammen gelacht.
I don't know. She made me laugh, I guess.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel gelacht, diskutiert, die Welt verbessert.
We laughed, loved to talk, to put the world to rights.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel gelacht und hatten viel Spaß miteinander.
We had laughter, joy.. because we lived together out of choice. It was perfect !
OpenSubtitles v2018

Früher haben wir so viel gelacht.
We used to laugh so much.
OpenSubtitles v2018

Während der 2-stündigen Autofahrt haben wir viel gelacht, uns kennengelernt.
During the 2 hour trip we got to know each other better and we laughed a lot.
ParaCrawl v7.1

Wir haben selten so viel gelacht mit den Beiden.
We have never laughed so much with the two.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viel gelacht und hatten super viel Spass.
Everyone had a good laugh.
ParaCrawl v7.1

Mit den Brasilianern war es immer laut, und wir haben viel gelacht.
With the Brazilian it was always noisy and we laughed a lot.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viel gelacht und alles hat perfekt funktioniert.
We laughed and everything went off beautifully.
CCAligned v1

Wir haben soo viel gelacht und Spaß gehabt wie noch nie.
We laughed so much and had fun like never before.
CCAligned v1

Wir haben viel gelacht, sehr viel!
Here we have some photos!
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit mit Peter Sellers war wunderbar, und wir haben viel gelacht.
Working with Peter Sellers was wonderful, and we laughed a lot.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine Menge Spaß gemacht und wir haben viel gelacht.
We had a lot of fun and we laughed a lot.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ziemlich viel darüber gelacht.
We laughed pretty hard about that one.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte mit dieser Gruppe so viel Spass und wir haben viel gelacht.
I stayed at home a lot and had to feel the bad mood over there.
ParaCrawl v7.1

Die Mannschaft beim Nachtfischen war toll, wir haben viel gelacht.
The crew on the fishing trip were great, we had a real laugh.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viel zusammen gelacht.
We laughed a great deal together.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer viel gelacht.
What a laugh we had!
OpenSubtitles v2018

Man, haben wir viel gelacht, mein Junge, Vedat, mein Bruder, Prost!
I haven't laughed so much in ages. Let's drink, Vedat.
OpenSubtitles v2018

Wir haben so viel gelacht.
We laughed so hard...
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel gelacht, gequatscht, gekocht und noch viel mehr gegessen und Spaß gehabt.
We laughed a lot, chatted, cooked and ate even more. It was so much fun.
CCAligned v1

Wir haben selten so viel gelacht mit den Beiden.We will come back!
We have never laughed so much with the two.We will come back!
ParaCrawl v7.1

Wie ich schon erzählt habe, wir haben immer viel gelacht in der Mannschaft.
As I've already told you, our team always laughed a lot.
ParaCrawl v7.1

Beim ersten Gespräch haben wir viel gelacht, sie ist ein unglaublich freundlicher und positiver Mensch.
At our first talk we laughed an awful lot, because she really is a nice and positive person.
ParaCrawl v7.1

Wir haben so viel gelacht!
We had so many laughs!
ParaCrawl v7.1