Translation of "Wir haben uns viel vorgenommen" in English

Vielleicht haben wir uns zu viel vorgenommen.
Maybe we were aiming high.
OpenSubtitles v2018

Für die Zukunft haben wir uns viel vorgenommen.
We have ambitious plans for the future.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns viel vorgenommen, denn wir möchten etwas in Bewegung bringen.
We have set ourselves a high target, because we want to achieve a lot.
ParaCrawl v7.1

Für das Jahr 2018 haben wir uns viel vorgenommen.
We have ambitious plans for the year 2018.
CCAligned v1

Für die diesjährige DOAG Konferenz haben wir uns viel vorgenommen:
This year we have some great presentations at the conference:
CCAligned v1

Für 2019 haben wir uns viel vorgenommen.
We have a lot of plans for 2019.
ParaCrawl v7.1

Für 2013 haben wir uns sehr viel vorgenommen.
We have ambitious plans for 2013.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns viel vorgenommen!
We have a busy year ahead of us!
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns auch 2019 viel vorgenommen, was auch spannend für Sie sein könnte.
We have set ourselves a lot of goals for 2019, which could also be exciting for you.
CCAligned v1

Sie sehen, wir haben uns viel vorgenommen und werden viel Energie und Kreativität benötigen.
You can see that we have set ourselves quite a task and will need plenty of energy and creativity.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns viel vorgenommen: Wir wollen tatsächlich lernen, Unsterblichkeit zu erlangen!
We are aiming high: We really endeavour to learn how to attain immortality!
ParaCrawl v7.1

Auch für das Jahr 2016 haben wir uns viel vorgenommen, denn Enterprise Search und Wissensmanagement ist wichtiger denn je (Top 6 Trends für 2016).
Our goals for 2016 are just as ambitious in light of the fact that enterprise search and knowledge management are becoming more important than ever (Top 6 Trends for 2016).
CCAligned v1

Als wir uns zum letzten Mal gemeinsam trafen – das war am 28. März in Astana –, haben wir uns viel vorgenommen.
The last time we met, on 28 March Astana, we set ourselves a great deal of tasks.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns sehr viel vorgenommen, aber fünf Fahrer vorne dabei zu haben, war einfach auà erordentlich.
But to have five men in the front was just unbelievable.
ParaCrawl v7.1

Für die Zukunft haben wir uns noch viel vorgenommen, um nach wie vor das hohe Maß an Kundenzufriedenheit sicher zu stellen und Sie auch weiterhin davon zu überzeugen:
We have a lot more planned for the future to maintain a high level of customer satisfaction and to further convince you:
ParaCrawl v7.1

Trotz der anfänglich sehr frostigen Temperaturen, haben wir uns vorgenommen, viel Sport zu machen, da die AmerikanerInnen ja auch sehr sportlich sind und das Angebot an der UWSP sehr vielfältig und größtenteils gratis ist.
Despite the very frosty temperatures at the start, we decided to do lots of sport because Americans are very sporty and the offering available at the UWSP was very diverse and largely free.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns viel vorgenommen und werden das Jahr 2017 zu einem weiteren Erfolgsjahr für Daimler machen.
We have big plans and will make the year 2017 into another successful year for Daimler.
ParaCrawl v7.1

Wir, von ic4all, haben uns viel vorgenommen, brauchen jedoch auch SIE und IHR Engagement an Lösungen mitzuarbeiten, die uns gemeinsam weiter helfen den Wert unseres Lebens in den Vordergrund zu stellen.
We from ic4all have set the challenge but we need YOU and YOUR commitment to work on solutions that help us giving special emphasis to the values of human life.
ParaCrawl v7.1

Was wäre ein neues Jahr ohne gute Vorsätze und Pläne… Für 2013 haben wir uns sehr viel vorgenommen.
What would a new year be without good resolutions and plans... We have ambitious plans for 2013.
ParaCrawl v7.1

Ein erfolgreiches Jahr liegt hinter uns und eines können wir Ihnen versprechen - wir haben uns viel vorgenommen.
A successful year is behind us and we can promise you - we have big plans.
ParaCrawl v7.1

Für die nächsten zehn Jahre haben wir uns viel vorgenommen, um unsere Mission "enabling brands to attract people" weiterhin mit hohem Anspruch zu erfüllen: Wir werden noch mehr in Markenforschung und Weiterbildung investieren, wir werden neue Themen- und Branchenfelder erschließen und wir werden auch weiterhin nicht müde, die uns anvertrauten Marken so wirksam zu machen, dass unsere Kunden auch in Zukunft zu den führenden Unternehmen in ihren Märkten gehören.
We have big plans to continue to pursue our mission "enabling brands to attract people" over the next ten years: We will invest even more in brand research and education, we will explore new topics and business segments, and we will definitely never tire of helping the brands who have trusted us to be as effective as they can be, so our customers will continue to be the leading businesses in their markets.
ParaCrawl v7.1

Ich mag das Team und die Leute, die hier arbeiten.“ Selbach fügt hinzu: „Wir haben uns viel vorgenommen und haben ein starkes Team zusammengestellt, das gemeinsam daran arbeitet, die gesetzten Ziele zu erreichen.
I really like the team and the staff working for the team.” Selbach adds: “We have ambitious plans and we have put together a strong team that is working hard to achieve the targets that we have set.
ParaCrawl v7.1