Translation of "Wir haben uns viel vorgenommen" in English
Vielleicht
haben
wir
uns
zu
viel
vorgenommen.
Maybe
we
were
aiming
high.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Zukunft
haben
wir
uns
viel
vorgenommen.
We
have
ambitious
plans
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
viel
vorgenommen,
denn
wir
möchten
etwas
in
Bewegung
bringen.
We
have
set
ourselves
a
high
target,
because
we
want
to
achieve
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Jahr
2018
haben
wir
uns
viel
vorgenommen.
We
have
ambitious
plans
for
the
year
2018.
CCAligned v1
Für
die
diesjährige
DOAG
Konferenz
haben
wir
uns
viel
vorgenommen:
This
year
we
have
some
great
presentations
at
the
conference:
CCAligned v1
Für
2019
haben
wir
uns
viel
vorgenommen.
We
have
a
lot
of
plans
for
2019.
ParaCrawl v7.1
Für
2013
haben
wir
uns
sehr
viel
vorgenommen.
We
have
ambitious
plans
for
2013.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
viel
vorgenommen!
We
have
a
busy
year
ahead
of
us!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
auch
2019
viel
vorgenommen,
was
auch
spannend
für
Sie
sein
könnte.
We
have
set
ourselves
a
lot
of
goals
for
2019,
which
could
also
be
exciting
for
you.
CCAligned v1
Sie
sehen,
wir
haben
uns
viel
vorgenommen
und
werden
viel
Energie
und
Kreativität
benötigen.
You
can
see
that
we
have
set
ourselves
quite
a
task
and
will
need
plenty
of
energy
and
creativity.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
viel
vorgenommen:
Wir
wollen
tatsächlich
lernen,
Unsterblichkeit
zu
erlangen!
We
are
aiming
high:
We
really
endeavour
to
learn
how
to
attain
immortality!
ParaCrawl v7.1
Auch
für
das
Jahr
2016
haben
wir
uns
viel
vorgenommen,
denn
Enterprise
Search
und
Wissensmanagement
ist
wichtiger
denn
je
(Top
6
Trends
für
2016).
Our
goals
for
2016
are
just
as
ambitious
in
light
of
the
fact
that
enterprise
search
and
knowledge
management
are
becoming
more
important
than
ever
(Top
6
Trends
for
2016).
CCAligned v1
Als
wir
uns
zum
letzten
Mal
gemeinsam
trafen
–
das
war
am
28.
März
in
Astana
–,
haben
wir
uns
viel
vorgenommen.
The
last
time
we
met,
on
28
March
Astana,
we
set
ourselves
a
great
deal
of
tasks.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
sehr
viel
vorgenommen,
aber
fünf
Fahrer
vorne
dabei
zu
haben,
war
einfach
auÃ
erordentlich.
But
to
have
five
men
in
the
front
was
just
unbelievable.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zukunft
haben
wir
uns
noch
viel
vorgenommen,
um
nach
wie
vor
das
hohe
Maß
an
Kundenzufriedenheit
sicher
zu
stellen
und
Sie
auch
weiterhin
davon
zu
überzeugen:
We
have
a
lot
more
planned
for
the
future
to
maintain
a
high
level
of
customer
satisfaction
and
to
further
convince
you:
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
anfänglich
sehr
frostigen
Temperaturen,
haben
wir
uns
vorgenommen,
viel
Sport
zu
machen,
da
die
AmerikanerInnen
ja
auch
sehr
sportlich
sind
und
das
Angebot
an
der
UWSP
sehr
vielfältig
und
größtenteils
gratis
ist.
Despite
the
very
frosty
temperatures
at
the
start,
we
decided
to
do
lots
of
sport
because
Americans
are
very
sporty
and
the
offering
available
at
the
UWSP
was
very
diverse
and
largely
free.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
viel
vorgenommen
und
werden
das
Jahr
2017
zu
einem
weiteren
Erfolgsjahr
für
Daimler
machen.
We
have
big
plans
and
will
make
the
year
2017
into
another
successful
year
for
Daimler.
ParaCrawl v7.1
Wir,
von
ic4all,
haben
uns
viel
vorgenommen,
brauchen
jedoch
auch
SIE
und
IHR
Engagement
an
Lösungen
mitzuarbeiten,
die
uns
gemeinsam
weiter
helfen
den
Wert
unseres
Lebens
in
den
Vordergrund
zu
stellen.
We
from
ic4all
have
set
the
challenge
but
we
need
YOU
and
YOUR
commitment
to
work
on
solutions
that
help
us
giving
special
emphasis
to
the
values
of
human
life.
ParaCrawl v7.1
Was
wäre
ein
neues
Jahr
ohne
gute
Vorsätze
und
Pläne…
Für
2013
haben
wir
uns
sehr
viel
vorgenommen.
What
would
a
new
year
be
without
good
resolutions
and
plans...
We
have
ambitious
plans
for
2013.
ParaCrawl v7.1
Ein
erfolgreiches
Jahr
liegt
hinter
uns
und
eines
können
wir
Ihnen
versprechen
-
wir
haben
uns
viel
vorgenommen.
A
successful
year
is
behind
us
and
we
can
promise
you
-
we
have
big
plans.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nächsten
zehn
Jahre
haben
wir
uns
viel
vorgenommen,
um
unsere
Mission
"enabling
brands
to
attract
people"
weiterhin
mit
hohem
Anspruch
zu
erfüllen:
Wir
werden
noch
mehr
in
Markenforschung
und
Weiterbildung
investieren,
wir
werden
neue
Themen-
und
Branchenfelder
erschließen
und
wir
werden
auch
weiterhin
nicht
müde,
die
uns
anvertrauten
Marken
so
wirksam
zu
machen,
dass
unsere
Kunden
auch
in
Zukunft
zu
den
führenden
Unternehmen
in
ihren
Märkten
gehören.
We
have
big
plans
to
continue
to
pursue
our
mission
"enabling
brands
to
attract
people"
over
the
next
ten
years:
We
will
invest
even
more
in
brand
research
and
education,
we
will
explore
new
topics
and
business
segments,
and
we
will
definitely
never
tire
of
helping
the
brands
who
have
trusted
us
to
be
as
effective
as
they
can
be,
so
our
customers
will
continue
to
be
the
leading
businesses
in
their
markets.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
das
Team
und
die
Leute,
die
hier
arbeiten.“
Selbach
fügt
hinzu:
„Wir
haben
uns
viel
vorgenommen
und
haben
ein
starkes
Team
zusammengestellt,
das
gemeinsam
daran
arbeitet,
die
gesetzten
Ziele
zu
erreichen.
I
really
like
the
team
and
the
staff
working
for
the
team.”
Selbach
adds:
“We
have
ambitious
plans
and
we
have
put
together
a
strong
team
that
is
working
hard
to
achieve
the
targets
that
we
have
set.
ParaCrawl v7.1