Translation of "Wir haben uns angesehen" in English

Wir haben uns die Sicherheitsmerkmale angesehen.
We have looked at the safety features.
Europarl v8

Wir haben uns angesehen, wie die Antworten aussehen könnten.
Now we actually looked at what the answer would be.
TED2013 v1.1

Wir haben uns einen Film angesehen.
We watched a movie.
Tatoeba v2021-03-10

Und wir haben uns lange angesehen.
So I looked at you, too.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns Ihr Blut angesehen.
We got a peek at your blood.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns die Brücke angesehen.
Took a look at the bridge.
OpenSubtitles v2018

Manchmal haben wir uns angesehen... und ich bekam keine Luft mehr.
There were times we looked at each other. I could hardly breathe.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns dasselbe Musical angesehen.
I watched the same musical you did.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns etwas angesehen, über Andrew Luck.
We were watching this thing. It was about Andrew Luck.
OpenSubtitles v2018

Naja, wir haben uns Hauptsächlich Babysachen angesehen.
Well, we mostly just, you know, - looked at baby clothes. - Mm!
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns Gedney Farms angesehen.
We checked out Gedney Farms.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns angesehen, und er hat nur Faxen gemacht.
I'm looking at him and he's clowning around.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns alles angesehen bei unserem Besuch.
And remember, Mom, we saw everything on our visit.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es uns immer angesehen, als ich aufgewachsen bin.
We watched it all the time growing up.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht gebaggert, wir haben uns nur angesehen.
We just looked at each other. And that's all.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns Ihr Zombiegefängnis angesehen.
We visited your little zombie prison in Nightingale's.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns zukünftige Geschäfte angesehen.
We were looking at future deals.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns die Videos angesehen.
We went through all the security footage.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns echt tief angesehen.
I mean, we really saw each other.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns die Absorptionsraten angesehen.
We were... We were looking at absorption rates.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns die Kanadawaldsänger angesehen.
We went to see the warblers together the other day.
OpenSubtitles v2018

Nur "Dumbo" haben wir uns gemeinsam angesehen.
The only one we saw together was Dumbo.
OpenSubtitles v2018

Und dann haben wir uns Gladiator angesehen.
And we went to see fucking Gladiator.
OpenSubtitles v2018

Und als sie in meinen Armen lag, haben wir uns nur angesehen.
And when they put her in my arms... We just stared at one another, and I thought I would die from all that love.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns 'Let's dance' angesehen und Tee getrunken.
We looked at "Dancing with the Stars" and drank tea.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns einen Film angesehen und ihm wurde schlecht.
We were watching a movie and he started feeling sick.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns Ihre Unterlagen angesehen.
We've been through your paperwork.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns den Mond angesehen.
We've been looking at the moon.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns sein Taxameter angesehen.
We checked his meter and logs.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns ihre Personalakte angesehen, Carol.
We looked at your employment record, Carol.
OpenSubtitles v2018