Translation of "Wir haben ermittelt" in English

Wir leiten die Information an Sie weiter, sobald wir sie ermittelt haben.
Sorry about this little snag. We'll get this info to you as soon as we work it out.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Fehlfunktion ermittelt, die die Replikatorselektionen stört.
We traced the failure to an interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ermittelt, dass es etwas aussendet.
We determined it was transmitting something.
OpenSubtitles v2018

Dieser Hinweis nennt die Art des Betrugs, die wir ermittelt haben.
The notice outlines the type of fraud we have spotted.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ermittelt, dass das Opfer vor seinem Tod auf den Angreifer geschossen hatte.
It's been established that the victim shot her assailant before being stabbed.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das überprüfen, aber das ist das, was wir hier ermittelt haben.
We will check it again, but that is what we determined here.
Europarl v8

Wir haben die Probleme ermittelt, die den Binnenmarkt hindern, sein volles Potenzial zu entfalten.
We have identified the problems that stand in the way of the single market reaching its full potential.
EUbookshop v2

Zusätzlich haben wir ermittelt, wie viele Mausklicks wir innerhalb von 15 Sekunden erreichen können.
In addition, we measured how many clicks we can reach within 15 seconds.
ParaCrawl v7.1

Unterlassen Sie dies nicht, schließen wir alle Konten, sobald wir sie ermittelt haben.
If You do open any new accounts, We will close all accounts as soon as detected.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ihn rechnerisch ermittelt.
We have calculated this.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ermittelt, dass Avast das richtige Produkt für kleine und mittelgroße Kunden ist.
We found that Avast is the right product for the small and medium sized client.
ParaCrawl v7.1

Meine Damen und Herren, ich möchte jetzt etwas ausführlicher auf einen der zehn Schwerpunktbereiche eingehen, die wir ermittelt haben.
Ladies and gentlemen, I would now like to expand on one of the ten priority areas we identified.
Europarl v8

Wir kennen das Problem, wir haben Lösungen dafür ermittelt und nun ist es an der Zeit, dass die Mitgliedstaaten handeln.
We know the problem; we have identified solutions to it, and now it's time for Member States to act.
TildeMODEL v2018

Allerdings haben wir ermittelt, dass die bereitgestellten Dienste bei Weitem nicht ausreichend genutzt wurden, denn in zwei Dritteln der Fälle blieben die Benutzerzahlen hinter den Erwartungen zurück.
However we have discovered significant underutilisation of the services provided, with two thirds of them having fewer users than expected.
TildeMODEL v2018

Wir haben eben ermittelt, dass die Aschen, mit denen wir gerade verhandeln, von einem dieser vier Planeten sein können.
We've determined that the race of people we're currently in trade negotiations with, the Aschen, may be from one of these four planets.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus haben wir ermittelt, daß die beiden Sätze von Zahlen einander in der Regel ähnlich sind.
Furthermore we found that the two sets of figures generally converge.
EUbookshop v2

Wir müssen wissen, wo sich die Nahrungsmittel befinden, wir müssen eine Einschätzung ihres Standortes vornehmen, und wir müssen eine Bewertung der Nahrungsmittel vornehmen, sobald wir sie ermittelt haben.
We need to have the knowledge of where the foodstocks are, we need to assess where they are and we need to access those foodstuffs when we have identified them.
Europarl v8

Durch eigene Sensitivitätsanalysen haben wir ermittelt, ob die getesteten Buchwerte bei möglichen Veränderungen der Annahmen innerhalb realistischer Bandbreiten noch ausreichend durch die jeweiligen erzielbaren Beträge gedeckt sind.
By means of our own sensitivity analysis we have determined whether the tested book values are still sufficiently covered by the recoverable amounts in case of possible changes in the assumptions within a realistic range.
ParaCrawl v7.1

Mit der Umfrage haben wir ermittelt, welche Nachhaltigkeitsthemen Stakeholder und Top-Management als wesentlich für WACKER ansehen und wie sie unsere Nachhaltigkeitsarbeit beurteilen.
We used the survey to determine which sustainability topics stakeholders and top managers consider to be important for WACKER and how they rate our sustainability efforts.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe einer Lückenanalyse haben wir 2014 ermittelt, wo wir bezüglich der im „UN CEO Water Mandate“ definierten Anforderungen stehen.
Using a gap analysis, in 2014 we determined where we are in relation to meeting the requirements of the UN CEO Water Mandate.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf das jüngste Beispiel Marriott-Starwood haben wir jedoch ermittelt, dass ihre Marktmacht in Metropolen wie Tokio, Shanghai, Paris, London lediglich bei etwas über einem Prozent liegt, sie dort also nicht die treibende Kraft sind.
Looking at the most recent example, Marriott-Starwood, however, we have calculated that their market power in major cities like Tokyo, Shanghai, Paris, London is only a little over 1 percent, so they are not the driving force there.
ParaCrawl v7.1

Durch spirituelle Forschung haben wir auch ermittelt, dass die spirituellen Ursachen bei den meisten Menschen von Vorfahren verursacht werden.
It has also been found through spiritual research that the spiritual root cause for most people is caused due to departed ancestors.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren Sie über neue Bedrohungen, sobald wir sie ermittelt haben, und sind Ihnen gegenüber ehrlich, wenn es um potenzielle Auswirkungen sowie verfügbare Strategien zum Minimieren oder Beseitigen von Schwachstellen geht.
We will inform you of emerging threats as soon as we identify them, and be upfront about their potential impact and available strategies to mitigate or address vulnerabilities. 1.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir nun ermittelt haben, dass der USD/JPY ein Kandidat für Range-Trades ist, können wir unseren Slow Stochastic Indikator dem Chart hinzufügen.
Now that we’ve identified USDJPY as a candidate for range trades, we can add our Slow Stochastic indicator to the chart.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir ermittelt haben, dass eine Person noch lebt, wird sie in Ihrem Stammbaum mit der Bezeichnung "lebend" gekennzeichnet.
If we've determined an individual is still alive, he or she is identified in your tree with a "Living" label.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel haben wir auch ermittelt, dass der Prophet Muhammad in den heiligen Schriften vorausgesagt wurde, sowohl von denen der anderen monotheistischen Glaubensrichtungen (Judentum und Christentum) als auch vom Hinduismus.
In this article we have also established that Prophet Muhammad was predicted in sacred scripture, both from other monotheistic faiths (Judaism and Christianity) and Hinduism.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit der Welt-Wald-Klima-Initiative und dem Unternehmen CO2OL entwickelte er einen klimaneutralen Container: "Wir haben ermittelt, wie groß der CO2-Fußabdruck eines Containers ist, also wieviel Kohlendioxid bei der Produktion freigesetzt wird.
He has joined forces with the World Forest Foundation and the consultancy firm CO2OL to develop a carbon-neutral container: "We have calculated the carbon footprint of a container, i.e. how much CO2 is emitted in making it.
ParaCrawl v7.1