Translation of "Wir haben ermittelt" in English
Wir
leiten
die
Information
an
Sie
weiter,
sobald
wir
sie
ermittelt
haben.
Sorry
about
this
little
snag.
We'll
get
this
info
to
you
as
soon
as
we
work
it
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Fehlfunktion
ermittelt,
die
die
Replikatorselektionen
stört.
We
traced
the
failure
to
an
interface
which
routes
replicator
selections
to
the
correct
subprocessors.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ermittelt,
dass
es
etwas
aussendet.
We
determined
it
was
transmitting
something.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Hinweis
nennt
die
Art
des
Betrugs,
die
wir
ermittelt
haben.
The
notice
outlines
the
type
of
fraud
we
have
spotted.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ermittelt,
dass
das
Opfer
vor
seinem
Tod
auf
den
Angreifer
geschossen
hatte.
It's
been
established
that
the
victim
shot
her
assailant
before
being
stabbed.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
das
überprüfen,
aber
das
ist
das,
was
wir
hier
ermittelt
haben.
We
will
check
it
again,
but
that
is
what
we
determined
here.
Europarl v8
Wir
haben
die
Probleme
ermittelt,
die
den
Binnenmarkt
hindern,
sein
volles
Potenzial
zu
entfalten.
We
have
identified
the
problems
that
stand
in
the
way
of
the
single
market
reaching
its
full
potential.
EUbookshop v2
Zusätzlich
haben
wir
ermittelt,
wie
viele
Mausklicks
wir
innerhalb
von
15
Sekunden
erreichen
können.
In
addition,
we
measured
how
many
clicks
we
can
reach
within
15
seconds.
ParaCrawl v7.1
Unterlassen
Sie
dies
nicht,
schließen
wir
alle
Konten,
sobald
wir
sie
ermittelt
haben.
If
You
do
open
any
new
accounts,
We
will
close
all
accounts
as
soon
as
detected.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ihn
rechnerisch
ermittelt.
We
have
calculated
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ermittelt,
dass
Avast
das
richtige
Produkt
für
kleine
und
mittelgroße
Kunden
ist.
We
found
that
Avast
is
the
right
product
for
the
small
and
medium
sized
client.
ParaCrawl v7.1
Meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
jetzt
etwas
ausführlicher
auf
einen
der
zehn
Schwerpunktbereiche
eingehen,
die
wir
ermittelt
haben.
Ladies
and
gentlemen,
I
would
now
like
to
expand
on
one
of
the
ten
priority
areas
we
identified.
Europarl v8
Wir
kennen
das
Problem,
wir
haben
Lösungen
dafür
ermittelt
und
nun
ist
es
an
der
Zeit,
dass
die
Mitgliedstaaten
handeln.
We
know
the
problem;
we
have
identified
solutions
to
it,
and
now
it's
time
for
Member
States
to
act.
TildeMODEL v2018
Allerdings
haben
wir
ermittelt,
dass
die
bereitgestellten
Dienste
bei
Weitem
nicht
ausreichend
genutzt
wurden,
denn
in
zwei
Dritteln
der
Fälle
blieben
die
Benutzerzahlen
hinter
den
Erwartungen
zurück.
However
we
have
discovered
significant
underutilisation
of
the
services
provided,
with
two
thirds
of
them
having
fewer
users
than
expected.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
eben
ermittelt,
dass
die
Aschen,
mit
denen
wir
gerade
verhandeln,
von
einem
dieser
vier
Planeten
sein
können.
We've
determined
that
the
race
of
people
we're
currently
in
trade
negotiations
with,
the
Aschen,
may
be
from
one
of
these
four
planets.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
haben
wir
ermittelt,
daß
die
beiden
Sätze
von
Zahlen
einander
in
der
Regel
ähnlich
sind.
Furthermore
we
found
that
the
two
sets
of
figures
generally
converge.
EUbookshop v2
Wir
müssen
wissen,
wo
sich
die
Nahrungsmittel
befinden,
wir
müssen
eine
Einschätzung
ihres
Standortes
vornehmen,
und
wir
müssen
eine
Bewertung
der
Nahrungsmittel
vornehmen,
sobald
wir
sie
ermittelt
haben.
We
need
to
have
the
knowledge
of
where
the
foodstocks
are,
we
need
to
assess
where
they
are
and
we
need
to
access
those
foodstuffs
when
we
have
identified
them.
Europarl v8
Durch
eigene
Sensitivitätsanalysen
haben
wir
ermittelt,
ob
die
getesteten
Buchwerte
bei
möglichen
Veränderungen
der
Annahmen
innerhalb
realistischer
Bandbreiten
noch
ausreichend
durch
die
jeweiligen
erzielbaren
Beträge
gedeckt
sind.
By
means
of
our
own
sensitivity
analysis
we
have
determined
whether
the
tested
book
values
are
still
sufficiently
covered
by
the
recoverable
amounts
in
case
of
possible
changes
in
the
assumptions
within
a
realistic
range.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Umfrage
haben
wir
ermittelt,
welche
Nachhaltigkeitsthemen
Stakeholder
und
Top-Management
als
wesentlich
für
WACKER
ansehen
und
wie
sie
unsere
Nachhaltigkeitsarbeit
beurteilen.
We
used
the
survey
to
determine
which
sustainability
topics
stakeholders
and
top
managers
consider
to
be
important
for
WACKER
and
how
they
rate
our
sustainability
efforts.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
einer
Lückenanalyse
haben
wir
2014
ermittelt,
wo
wir
bezüglich
der
im
„UN
CEO
Water
Mandate“
definierten
Anforderungen
stehen.
Using
a
gap
analysis,
in
2014
we
determined
where
we
are
in
relation
to
meeting
the
requirements
of
the
UN
CEO
Water
Mandate.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
das
jüngste
Beispiel
Marriott-Starwood
haben
wir
jedoch
ermittelt,
dass
ihre
Marktmacht
in
Metropolen
wie
Tokio,
Shanghai,
Paris,
London
lediglich
bei
etwas
über
einem
Prozent
liegt,
sie
dort
also
nicht
die
treibende
Kraft
sind.
Looking
at
the
most
recent
example,
Marriott-Starwood,
however,
we
have
calculated
that
their
market
power
in
major
cities
like
Tokyo,
Shanghai,
Paris,
London
is
only
a
little
over
1
percent,
so
they
are
not
the
driving
force
there.
ParaCrawl v7.1
Durch
spirituelle
Forschung
haben
wir
auch
ermittelt,
dass
die
spirituellen
Ursachen
bei
den
meisten
Menschen
von
Vorfahren
verursacht
werden.
It
has
also
been
found
through
spiritual
research
that
the
spiritual
root
cause
for
most
people
is
caused
due
to
departed
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
Sie
über
neue
Bedrohungen,
sobald
wir
sie
ermittelt
haben,
und
sind
Ihnen
gegenüber
ehrlich,
wenn
es
um
potenzielle
Auswirkungen
sowie
verfügbare
Strategien
zum
Minimieren
oder
Beseitigen
von
Schwachstellen
geht.
We
will
inform
you
of
emerging
threats
as
soon
as
we
identify
them,
and
be
upfront
about
their
potential
impact
and
available
strategies
to
mitigate
or
address
vulnerabilities.
1.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
nun
ermittelt
haben,
dass
der
USD/JPY
ein
Kandidat
für
Range-Trades
ist,
können
wir
unseren
Slow
Stochastic
Indikator
dem
Chart
hinzufügen.
Now
that
we’ve
identified
USDJPY
as
a
candidate
for
range
trades,
we
can
add
our
Slow
Stochastic
indicator
to
the
chart.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
ermittelt
haben,
dass
eine
Person
noch
lebt,
wird
sie
in
Ihrem
Stammbaum
mit
der
Bezeichnung
"lebend"
gekennzeichnet.
If
we've
determined
an
individual
is
still
alive,
he
or
she
is
identified
in
your
tree
with
a
"Living"
label.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Artikel
haben
wir
auch
ermittelt,
dass
der
Prophet
Muhammad
in
den
heiligen
Schriften
vorausgesagt
wurde,
sowohl
von
denen
der
anderen
monotheistischen
Glaubensrichtungen
(Judentum
und
Christentum)
als
auch
vom
Hinduismus.
In
this
article
we
have
also
established
that
Prophet
Muhammad
was
predicted
in
sacred
scripture,
both
from
other
monotheistic
faiths
(Judaism
and
Christianity)
and
Hinduism.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
der
Welt-Wald-Klima-Initiative
und
dem
Unternehmen
CO2OL
entwickelte
er
einen
klimaneutralen
Container:
"Wir
haben
ermittelt,
wie
groß
der
CO2-Fußabdruck
eines
Containers
ist,
also
wieviel
Kohlendioxid
bei
der
Produktion
freigesetzt
wird.
He
has
joined
forces
with
the
World
Forest
Foundation
and
the
consultancy
firm
CO2OL
to
develop
a
carbon-neutral
container:
"We
have
calculated
the
carbon
footprint
of
a
container,
i.e.
how
much
CO2
is
emitted
in
making
it.
ParaCrawl v7.1