Translation of "Wir haben erfahrung" in English

In Europa haben wir keine Erfahrung.
We do not have a great deal of experience of this in Europe.
Europarl v8

Inzwischen aber haben wir weltweit Erfahrung im Umgang mit der Biotechnologie.
But meanwhile we have gained worldwide experience in the use of biotechnology.
Europarl v8

Wir haben reichlich Erfahrung mit der Bewältigung derart komplizierter Prozesse.
We have significant experience in managing such complicated processes.
Europarl v8

Wir haben sehr große Erfahrung im Umgang mit traditionellen Arzneimitteln.
We have very considerable experience of the use of traditional herbal medicinal products.
Europarl v8

In Deutschland haben wir Erfahrung damit.
We have some experience of this in Germany.
Europarl v8

Wir haben positive Erfahrung in Ländern gesammelt, in denen Betriebsräte bestehen.
We have positive experiences in countries where works councils exist, and that applies to the Netherlands, Germany and Austria.
Europarl v8

Wir müssen darüber reden, Mary, denn damit haben wir keinerlei Erfahrung.
We have to discuss this, Mary, because there isn't any tradition for this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Erfahrung auf dem Gebiet.
We have great experience in such matters.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Fähigkeiten, Erfahrung, Grips.
We got skills, experience. Smarts.
OpenSubtitles v2018

Genna, alle Mann hier, wir haben Erfahrung.
Genna. We all have plenty of experience.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser Job, wir haben Erfahrung.
It's our job, we've done it dozens of times before.
OpenSubtitles v2018

Wir haben 2 Jahrhunderte Erfahrung darin.
We have 200 years' experience.
OpenSubtitles v2018

Als Mitglieder des Kollektivs haben wir umfangreiche Erfahrung mit dem Switched-On-Syndrom.
As members of the Collective, we hear a lot about Switched On Syndrome.
OpenSubtitles v2018

Wir haben mehr Erfahrung bei dieser Art von Geschichten.
We have more experience with this kind of thing. I can help.
OpenSubtitles v2018

Wir haben kaum Erfahrung mit Schweinen.
We haven't done much with pigs before.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir haben eine schlimme Erfahrung durchgemacht.
Well, we've been through a very tough experience.
OpenSubtitles v2018

Wir haben absolut keinerlei Erfahrung mit derartigen Sachen.
We have absolutely no experience doing this kind of stuff.
OpenSubtitles v2018

Und sie sind von Herstellern, mit denen wir keine Erfahrung haben...
And where are we getting them from? Random makers, no record with the company. And as for the riveters themselves...
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam sind wir stark... und wir haben Erfahrung.
Together we got strength, we got experience.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine seltene Erfahrung geteilt.
We shared a very rare experience.
OpenSubtitles v2018

Wir haben mehr Erfahrung mit Hologrammen als Sie.
We have more experience with holograms than you do.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben einige Erfahrung mit dem Nexus.
Yeah, we've had some experience with the Nexus.
OpenSubtitles v2018

Wir haben alle Erfahrung mit dieser Technologie.
We've actually all experienced this technology before.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Erfahrung mit so was.
We've been in this situation before.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Folgendes in Erfahrung gebracht:
Let me tell you what we've found out.
OpenSubtitles v2018

Im Replizieren von romulanischen Getränken haben wir wenig Erfahrung.
We don't have much experience in replicating Romulan beverages.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel Erfahrung mit so was.
We've been doing this a long time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sehr viel Erfahrung im Umgang mit den Prytt.
We've had a lot of experience of dealing with the Prytt.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einige Erfahrung mit fremden Besuchern.
We have a good deal of experience with alien visitors.
OpenSubtitles v2018