Translation of "Haben wir erhalten" in English

Vom Europäischen Parlament haben wir eine Antwort erhalten, die derzeit geprüft wird.
We have a response from the European Parliament, which is currently being examined.
Europarl v8

Vor einigen Monaten haben wir den Vorschlag erhalten.
We received the proposal a few months ago.
Europarl v8

Wie Sie alle wissen, haben wir genau das erhalten.
As you all now know, that is what we got.
Europarl v8

Durch den Vertrag von Lissabon haben wir neue Befugnisse erhalten.
We have new powers resulting from the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Auch hierzu haben wir keine Antwort erhalten.
Again, we have not received a reply.
Europarl v8

Vom Rat haben wir einige Antworten erhalten, die zum Teil unvollständig waren.
We have received some replies from the Council, but some of these have been partial answers.
Europarl v8

Zu den Aussprachen über Menschenrechtsverletzungen haben wir mehrere Anträge erhalten.
We have received several requests for the debates on breaches of human rights.
Europarl v8

Ich glaube, die Antwort darauf haben wir gerade erhalten.
I think we've learned the answer to that here.
TED2013 v1.1

Stell dir vor, wir haben Plasma erhalten!
Can you imagine? We got plasma!
OpenSubtitles v2018

Natürlich haben wir es erhalten, und ich habe es gelesen.
Of course we have it. And of course I read it.
OpenSubtitles v2018

Gestern Abend haben wir die Antwort erhalten.
But as you all know, last night we got our answer.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Anweisung erhalten, den Fall an ein anders Team abzugeben.
The order is to transfer the case to a different team.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Kunde erhalten, dass Montreal gefallen ist.
"We have heard news that Montreal has fallen.
OpenSubtitles v2018

Während du geschlummert hast, haben wir einen Anruf erhalten.
While you slumbered we received a call.
OpenSubtitles v2018

Das haben wir bereits erhalten, und das konnten wir bereits lesen.
This is an issue to be taken up for discussion in the negotiations shortly to begin in Turin.
EUbookshop v2

Heute haben wir die Antwort erhalten!
We now have the answer to that question!
EUbookshop v2

Alles gut, wir haben Nachricht erhalten.
It's all right, we had a message.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen haben wir Informationen erhalten.
We received intelligence this morning.
OpenSubtitles v2018

Also... - was haben wir erhalten?
So what did we get?
OpenSubtitles v2018

Meine Königin, wir haben Nachricht erhalten.
My Queen, we've received word.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben Informationen erhalten, dass Temir seinen Zeitplan beschleunigt hat.
But what intel can tell... Temir's schedule had been moved up.
OpenSubtitles v2018

Mr. Yelman, wir haben Meldungen erhalten das sie vielleicht Schafe horten.
Mr. Yelman, we've received disturbing reports that you might be hoarding sheep.
OpenSubtitles v2018

Aber die Möglichkeit haben wir uns erhalten,
But we kept the option open.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir Glück haben, erhalten wir Unterstützung dabei.
And if we're lucky, we will have help getting there.
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen und Mr. Kringle haben wir alle Prämien erhalten.
We all get our bonuses thanks to you and, uh, Mr. Kringle.
OpenSubtitles v2018