Translation of "Wir haben abgesprochen" in English
Wir
haben
uns
abgesprochen
und
im
Rahmen
des
Gesetzes
gehandelt.
We
deliberated...
and
we
are
acting
according
to
the
law.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
abgesprochen,
als
der
Richter
uns
einen
Haftbefehl
aushändigte.
Yeah,
we
worked
that
out
when
the
judge
issued
this
warrant.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
abgesprochen
das
wir
keine
wollen.
We
agreed
that
we
didn't.
OpenSubtitles v2018
Strehlow,
geben
Sie
den
Presseleuten
bekannt,
was
wir
abgesprochen
haben.
Please
tell
the
press
what
we
agreed
on
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
abgesprochen,
wie
folgt
am
Thema
weiterzuarbeiten:
We
decided
to
continue
working
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Das
haben
wir
doch
abgesprochen.
Everyone
agreed
to
this
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
nicht
abgesprochen.
This
is
not
what
we
agreed.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
untereinander
abgesprochen.
We
made
it
up
between
ourselves.
QED v2.0a
Herr
Präsident,
wir
haben
uns
abgesprochen,
daß
ich
beginne
und
zunächst
auf
den
Bericht
von
Herrn
Azzolini
zu
antworten
versuche.
Mr
President,
we
have
arranged
that
I
will
speak
first
and
try
to
respond
to
Mr
Azzolini's
report.
Europarl v8
Wir
haben
miteinander
abgesprochen,
dass
die
Kommission
bis
Mitte
des
nächsten
Jahres
einen
Bericht
verfassen
soll
über
die
Fortschritte
beim
Abbau
der
ausstehenden
Verpflichtungen,
bei
der
Implementierung
der
Programme,
der
Vereinfachung
der
Projektzyklen,
einen
Bericht
über
das
Funktionieren
der
Komitologie,
über
den
Fortschritt
bei
der
Implementierung
des
Reformpaketes,
Informationen
zu
den
Ausführungszielen
der
Hauptprogramme
in
der
Kategorie
IV,
um
nur
einige
Teile
dieser
Gemeinsamen
Erklärung
zu
nennen.
We
all
agreed
that
the
Commission
should
draft
a
report
by
the
middle
of
next
year
on
progress
made
in
phasing
out
commitment
backlogs,
implementing
programmes
and
simplifying
project
cycles,
a
report
on
how
comitology
is
working,
on
progress
made
in
implementing
the
reform
package
and
on
the
performance
targets
of
the
main
programmes
under
Category
IV,
to
mention
just
a
few
aspects
of
the
joint
declaration.
Europarl v8
Wir
haben
uns
abgesprochen.
We
coordinated.
OpenSubtitles v2018
Er
steigt
aus
dem
Wagen
aus,
wir
sehen
ihn
den
Block
entlanggehen,...
wir
wir's
abgesprochen
haben,
klar?
He
get
up
out
the
car,
we
see
him
go
up
the
block...
like
we
said,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
genau
abgesprochen
uns
hatten
alle
die
selbe
Vision
vor
Augen
wie
das
Album
sein
soll.
We
were
lucky
because,
once
we'd
explained
what
we
were
doing,
we
had
the
same
vision.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Gesprächen
vor
dem
Start
des
Semesters
haben
wir
genau
abgesprochen,
wie
wir
diese
drei
Veranstaltungen
anlegen
wollten.
We
had
many
conversations
before
the
start
of
the
semester
to
work
out
exactly
how
we
would
teach
these
three
courses.
ParaCrawl v7.1