Translation of "Wir brauchen ihre hilfe" in English
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe
und
Ihre
Aufmerksamkeit.
We
need
your
help
and
your
attention.
Europarl v8
Wir
brauchen
nur
Ihre
Hilfe
um
es
geschehen
zu
lassen.
We
just
need
your
help
in
making
it
happen.
TED2020 v1
Wir
brauchen
noch
immer
Ihre
Hilfe.
We
still
need
your
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe,
wenn
es
nichts
ausmacht.
We
need
your
help,
if
you
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Septimus,
wir
brauchen
Ihre
Hilfe.
Septimus,
we
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
ihre
Hilfe,
wenn
wir
ankommen.
We'll
need
their
help
when
we
get
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
brauchen
dringend
Ihre
Hilfe.
But,
commander,
we
need
your
help
badly.
OpenSubtitles v2018
Verzeihen
Sie
die
Störung,
Captain,
aber
wir
brauchen
Ihre
Hilfe.
Oh.
Uh,
sorry
to
bother
you,
captain,
but
we
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe,
um
wegzukommen.
We'll
need
your
help
to
get
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe,
Mr
Barton.
Uh,
it'd
be,
it'd
be
a
big
help,
Mr.
Barton.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe
nicht,
junger
Mann.
We
don't
need
help
from
you,
young
man.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
uns
leid
zu
stören,
aber
wir
brauchen
Ihre
Hilfe.
Excuses
for
the
interruption.
You
could
be
of
help
to
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe,
um
die
Daten
zu
ändern.
Now,
we're
going
to
need
your
help
to
change
that
data.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
wir
brauchen
Ihre
Hilfe.
Captain,
I'm
afraid
we
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
befreit
werden
wollen,
brauchen
wir
Ihre
Hilfe.
If
you
wanna
be
liberated
from
Landru,
-
we'll
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
Sie
gerne
mit,
aber
wir
brauchen
Ihre
Hilfe.
I'll
take
you
with
my
family,
but
we
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe,
damit
es
ein
Erfolg
wird.
We
need
your
help
to
put
it
into
effect.
OpenSubtitles v2018
Wir
sorgen
für
Ihre
Sicherheit,
aber
wir
brauchen
Ihre
Hilfe.
We'll
keep
her
safe,
but
we
need
your
help.
Can
you
help
us?
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
immer
noch
Ihre
Hilfe
bei
unserer
Untersuchung
einige
Hintergrundfragen
beantworten.
We
still
need
your
help
in
our
investigation,
um,
answering
some
background
questions.
OpenSubtitles v2018
Señorita,
wir
brauchen
Ihre
Hilfe.
Miss,
we
need
your
cooperation.
OpenSubtitles v2018
Richterin
Strauss,
wir
brauchen
wirklich
Ihre
Hilfe.
Actually,
Justice
Strauss,
we
really
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
brauchen
Ihre
Hilfe,
um
diese
Gefahr
zu
beenden.
And
we
need
your
help
to
end
its
threat.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
wir
brauchen
Ihre
Hilfe.
Look,
we
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Welt
jedoch
brauchen
wir
Ihre
Hilfe
nicht.
In
this
reality,
however,
we're
all
good.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Waingrow,
wir
brauchen
Ihre
Hilfe.
Mr.
Waingrow,
we
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe,
Will.
We
need
your
help,
Will.
OpenSubtitles v2018
Damit
wir
ihn
besiegen
können,
brauchen
wir
Ihre
Hilfe.
And
if
we
have
any
chance
at
defeating
him...
we
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Also,
warum
brauchen
wir
ihre
Hilfe?
So
why
do
we
need
their
help?
OpenSubtitles v2018