Übersetzung für "Wir brauchen ihre hilfe" in Englisch

Wir brauchen Ihre Hilfe und Ihre Aufmerksamkeit.
We need your help and your attention.
Europarl v8

Wir brauchen nur Ihre Hilfe um es geschehen zu lassen.
We just need your help in making it happen.
TED2020 v1

Wir brauchen noch immer Ihre Hilfe.
We still need your help.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen Ihre Hilfe, wenn es nichts ausmacht.
We need your help, if you don't mind.
OpenSubtitles v2018

Septimus, wir brauchen Ihre Hilfe.
Septimus, we need your help.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ihre Hilfe, wenn wir ankommen.
We'll need their help when we get there.
OpenSubtitles v2018

Aber wir brauchen dringend Ihre Hilfe.
But, commander, we need your help badly.
OpenSubtitles v2018

Verzeihen Sie die Störung, Captain, aber wir brauchen Ihre Hilfe.
Oh. Uh, sorry to bother you, captain, but we need your help.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Ihre Hilfe, um wegzukommen.
We'll need your help to get away.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Ihre Hilfe, Mr Barton.
Uh, it'd be, it'd be a big help, Mr. Barton.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Ihre Hilfe nicht, junger Mann.
We don't need help from you, young man.
OpenSubtitles v2018

Es tut uns leid zu stören, aber wir brauchen Ihre Hilfe.
Excuses for the interruption. You could be of help to us.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Ihre Hilfe, um die Daten zu ändern.
Now, we're going to need your help to change that data.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, wir brauchen Ihre Hilfe.
Captain, I'm afraid we need your help.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie befreit werden wollen, brauchen wir Ihre Hilfe.
If you wanna be liberated from Landru, - we'll need your help.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen Sie gerne mit, aber wir brauchen Ihre Hilfe.
I'll take you with my family, but we need your help.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Ihre Hilfe, damit es ein Erfolg wird.
We need your help to put it into effect.
OpenSubtitles v2018

Wir sorgen für Ihre Sicherheit, aber wir brauchen Ihre Hilfe.
We'll keep her safe, but we need your help. Can you help us?
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen immer noch Ihre Hilfe bei unserer Untersuchung einige Hintergrundfragen beantworten.
We still need your help in our investigation, um, answering some background questions.
OpenSubtitles v2018

Señorita, wir brauchen Ihre Hilfe.
Miss, we need your cooperation.
OpenSubtitles v2018

Richterin Strauss, wir brauchen wirklich Ihre Hilfe.
Actually, Justice Strauss, we really need your help.
OpenSubtitles v2018

Und wir brauchen Ihre Hilfe, um diese Gefahr zu beenden.
And we need your help to end its threat.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, wir brauchen Ihre Hilfe.
Look, we need your help.
OpenSubtitles v2018

In dieser Welt jedoch brauchen wir Ihre Hilfe nicht.
In this reality, however, we're all good.
OpenSubtitles v2018

Mr. Waingrow, wir brauchen Ihre Hilfe.
Mr. Waingrow, we need your help.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Ihre Hilfe, Will.
We need your help, Will.
OpenSubtitles v2018

Damit wir ihn besiegen können, brauchen wir Ihre Hilfe.
And if we have any chance at defeating him... we need your help.
OpenSubtitles v2018

Also, warum brauchen wir ihre Hilfe?
So why do we need their help?
OpenSubtitles v2018