Translation of "Brauchen hilfe" in English

Wir reden hier über Hunderttausende Menschen, die unsere Hilfe brauchen.
We are talking about hundreds of thousands of people who require our help.
Europarl v8

Sie brauchen Ansporn, und diese Firmen brauchen Hilfe.
They need encouragement and those firms need help.
Europarl v8

Wir brauchen Ihre Hilfe und Ihre Aufmerksamkeit.
We need your help and your attention.
Europarl v8

Gilad und seine Familie brauchen unsere Hilfe.
Gilad and his family need our help.
Europarl v8

In Nordkorea gibt es 24 Millionen Menschen, die Hilfe brauchen.
There are 24 million people in North Korea who need our assistance.
Europarl v8

Gerade Kinder, Frauen, Kranke und alte Menschen brauchen rasche Hilfe.
Children, women, the sick and the elderly are most in need of rapid assistance.
Europarl v8

Was wir aber brauchen, ist eine Hilfe zur Selbsthilfe.
We need to help these states to help themselves.
Europarl v8

Was die Betroffenen brauchen, ist Hilfe, und zwar jetzt.
As far as the people involved are concerned, they need help, and they need it now.
Europarl v8

Die Landwirte brauchen jetzt Hilfe, um bis Weihnachten durchzuhalten.
Farmers need help now to get through to Christmas.
Europarl v8

Die europäischen Landwirte brauchen die Hilfe jetzt.
Europe's farmers need help now.
Europarl v8

Wir brauchen die Hilfe der Väter.
We need fathers' help.
Europarl v8

Doch wir brauchen aktive Hilfe, und die verspricht uns der Bericht Ebner.
But we need proactive help and that is what the Ebner report promises.
Europarl v8

Wir brauchen die Hilfe des Europäischen Parlaments.
We need the help of Parliament.
Europarl v8

Wir brauchen Hilfe für eine vernünftige und ausgewogene Umstrukturierung unserer Landwirtschaft.
We need support for the sound and painless restructuring of our agriculture.
Europarl v8

Die Menschen in Sri Lanka und anderswo in Südasien brauchen echte Hilfe.
The people of Sri Lanka and elsewhere in South Asia need real help.
Europarl v8

Diese Menschen brauchen Hilfe und Unterstützung.
Help and support must be provided to these groups of people.
Europarl v8

Die Bürgermeister dort brauchen auch unsere Hilfe.
The mayors there need our help too.
Europarl v8

Viele Politikbereiche in Mazedonien brauchen noch Hilfe.
There are many areas of policy in Macedonia where assistance is needed.
Europarl v8

Sie brauchen Hilfe und wir sollten sie leisten.
They need help and we should deliver.
Europarl v8

Uns ist klar, dass die Georgier mehr Hilfe brauchen.
We recognise that the Georgians need increased help.
Europarl v8

Was wir im Kosovo brauchen, ist Hilfe zur Selbsthilfe der Kosovaren.
What we need in Kosovo is assistance to allow the Kosovars to help themselves.
Europarl v8

Ich bin Muslima und möchte denjenigen helfen, die Hilfe brauchen.
I am Muslim and I want to help those who need help.
GlobalVoices v2018q4

Wir brauchen Daten, keine Hilfe.
We need data, we don't need help.
TED2013 v1.1

Wir bauen Hürden auf für Leute, die Hilfe brauchen.
We are creating barriers for people that need help.
TED2020 v1

Wir haben also all diese Wörter und wir brauchen wirklich Hilfe!
So, we have all these words, and we really need help!
TED2020 v1

Wo gehen die Leute hin, wenn sie bei so etwas Hilfe brauchen?
Where do they go when they need help for this kind of stuff?
TED2020 v1

Wir brauchen nur Ihre Hilfe um es geschehen zu lassen.
We just need your help in making it happen.
TED2020 v1

Exporte sind der beste Ausweg, aber die USA brauchen Hilfe.
Exports are the best way out, but the US needs help.
News-Commentary v14

Es gibt für jeden etwas zu tun, wir brauchen jede Hilfe.
There is work to do for everybody, and we need to have everybody on board.
TED2020 v1