Translation of "Brauchen hilfe" in English
Wir
reden
hier
über
Hunderttausende
Menschen,
die
unsere
Hilfe
brauchen.
We
are
talking
about
hundreds
of
thousands
of
people
who
require
our
help.
Europarl v8
Sie
brauchen
Ansporn,
und
diese
Firmen
brauchen
Hilfe.
They
need
encouragement
and
those
firms
need
help.
Europarl v8
Wir
brauchen
Ihre
Hilfe
und
Ihre
Aufmerksamkeit.
We
need
your
help
and
your
attention.
Europarl v8
Gilad
und
seine
Familie
brauchen
unsere
Hilfe.
Gilad
and
his
family
need
our
help.
Europarl v8
In
Nordkorea
gibt
es
24
Millionen
Menschen,
die
Hilfe
brauchen.
There
are
24
million
people
in
North
Korea
who
need
our
assistance.
Europarl v8
Gerade
Kinder,
Frauen,
Kranke
und
alte
Menschen
brauchen
rasche
Hilfe.
Children,
women,
the
sick
and
the
elderly
are
most
in
need
of
rapid
assistance.
Europarl v8
Was
wir
aber
brauchen,
ist
eine
Hilfe
zur
Selbsthilfe.
We
need
to
help
these
states
to
help
themselves.
Europarl v8
Was
die
Betroffenen
brauchen,
ist
Hilfe,
und
zwar
jetzt.
As
far
as
the
people
involved
are
concerned,
they
need
help,
and
they
need
it
now.
Europarl v8
Die
Landwirte
brauchen
jetzt
Hilfe,
um
bis
Weihnachten
durchzuhalten.
Farmers
need
help
now
to
get
through
to
Christmas.
Europarl v8
Die
europäischen
Landwirte
brauchen
die
Hilfe
jetzt.
Europe's
farmers
need
help
now.
Europarl v8
Wir
brauchen
die
Hilfe
der
Väter.
We
need
fathers'
help.
Europarl v8
Doch
wir
brauchen
aktive
Hilfe,
und
die
verspricht
uns
der
Bericht
Ebner.
But
we
need
proactive
help
and
that
is
what
the
Ebner
report
promises.
Europarl v8
Wir
brauchen
die
Hilfe
des
Europäischen
Parlaments.
We
need
the
help
of
Parliament.
Europarl v8
Wir
brauchen
Hilfe
für
eine
vernünftige
und
ausgewogene
Umstrukturierung
unserer
Landwirtschaft.
We
need
support
for
the
sound
and
painless
restructuring
of
our
agriculture.
Europarl v8
Die
Menschen
in
Sri
Lanka
und
anderswo
in
Südasien
brauchen
echte
Hilfe.
The
people
of
Sri
Lanka
and
elsewhere
in
South
Asia
need
real
help.
Europarl v8
Diese
Menschen
brauchen
Hilfe
und
Unterstützung.
Help
and
support
must
be
provided
to
these
groups
of
people.
Europarl v8
Die
Bürgermeister
dort
brauchen
auch
unsere
Hilfe.
The
mayors
there
need
our
help
too.
Europarl v8
Viele
Politikbereiche
in
Mazedonien
brauchen
noch
Hilfe.
There
are
many
areas
of
policy
in
Macedonia
where
assistance
is
needed.
Europarl v8
Sie
brauchen
Hilfe
und
wir
sollten
sie
leisten.
They
need
help
and
we
should
deliver.
Europarl v8
Uns
ist
klar,
dass
die
Georgier
mehr
Hilfe
brauchen.
We
recognise
that
the
Georgians
need
increased
help.
Europarl v8
Was
wir
im
Kosovo
brauchen,
ist
Hilfe
zur
Selbsthilfe
der
Kosovaren.
What
we
need
in
Kosovo
is
assistance
to
allow
the
Kosovars
to
help
themselves.
Europarl v8
Ich
bin
Muslima
und
möchte
denjenigen
helfen,
die
Hilfe
brauchen.
I
am
Muslim
and
I
want
to
help
those
who
need
help.
GlobalVoices v2018q4
Wir
brauchen
Daten,
keine
Hilfe.
We
need
data,
we
don't
need
help.
TED2013 v1.1
Wir
bauen
Hürden
auf
für
Leute,
die
Hilfe
brauchen.
We
are
creating
barriers
for
people
that
need
help.
TED2020 v1
Wir
haben
also
all
diese
Wörter
und
wir
brauchen
wirklich
Hilfe!
So,
we
have
all
these
words,
and
we
really
need
help!
TED2020 v1
Wo
gehen
die
Leute
hin,
wenn
sie
bei
so
etwas
Hilfe
brauchen?
Where
do
they
go
when
they
need
help
for
this
kind
of
stuff?
TED2020 v1
Wir
brauchen
nur
Ihre
Hilfe
um
es
geschehen
zu
lassen.
We
just
need
your
help
in
making
it
happen.
TED2020 v1
Exporte
sind
der
beste
Ausweg,
aber
die
USA
brauchen
Hilfe.
Exports
are
the
best
way
out,
but
the
US
needs
help.
News-Commentary v14
Es
gibt
für
jeden
etwas
zu
tun,
wir
brauchen
jede
Hilfe.
There
is
work
to
do
for
everybody,
and
we
need
to
have
everybody
on
board.
TED2020 v1