Translation of "Brauchen sie hilfe" in English
Sie
brauchen
Hilfe
und
wir
sollten
sie
leisten.
They
need
help
and
we
should
deliver.
Europarl v8
Tom
sagte
mir,
Sie
brauchen
Hilfe.
Tom
told
me
you
need
help.
Tatoeba v2021-03-10
Und
auch
wenn
viele
dagegen
kämpfen,
brauchen
sie
doch
unsere
Hilfe.
And
while
many
are
fighting
back,
they
could
use
some
help.
News-Commentary v14
Die
Pharmaunternehmen
tun,
was
sie
können
–
aber
sie
brauchen
Hilfe.
Pharmaceutical
companies
are
doing
what
they
can
–
but
they
need
help.
News-Commentary v14
Sie
brauchen
das
nicht,
sie
brauchen
psychiatrischen
Hilfe.
They
don't
need
this.
They
need
psychiatric
help.
TED2020 v1
Sie
wollen
es
vielleicht
nicht
zugeben,
doch
dieses
Mal
brauchen
sie
Hilfe.
They
might
not
want
to
admit
it,
but
this
time
the
subordinates
do
need
help.
TED2020 v1
Offensichtlich
brauchen
Sie
meine
Hilfe
nicht.
Obviously,
you
don't
need
my
help.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
keine
Hilfe,
Sie
sind
gut.
You
won't
need
much
of
anybody's
help.
You're
good.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
meine
Hilfe
und
ich
brauche
Ihre.
You
need
my
help
when
you
leave
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
wohl
Hilfe,
Miss?
Needing
some
help,
miss?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
brauchen
lhre
Hilfe.
I
think,
they
might
need
your
help,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
Sir
James,
Sie
brauchen
meine
Hilfe.
You
said,
Sir
James,
you
needed
my
help.
OpenSubtitles v2018
Kebir,
Sie
brauchen
meine
Hilfe.
Kebir,
you
need
my
help.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
ärztliche
Hilfe,
Mr.
Deeds.
You
need
medical
attention,
Mr
Deeds.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
brauchen
Hilfe.
I
had
assumed
you
needed
help.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
juristische
Hilfe,
um
das
Gesetz
ordnungsgemäß
befolgen
zu
können.
They
are
forced
to
seek
legal
help
in
order
to
correctly
comply
with
the
law.
TildeMODEL v2018
So
wie
es
aussieht,
brauchen
Sie
meine
Hilfe.
From
the
looks
of
it,
you
need
my
help.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
brauchen
offensichtlich
Hilfe,
wenn
wir
diese
Reise
machen
wollen.
And
you
obviously
need
help
if
we're
gonna
make
this
trip.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
die
Hilfe
eines
Wächters,
mehr
als
zuvor.
They
need
a
Guardian's
help
now
more
than
ever.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Fluchtplan,
aber
sie
brauchen
unsere
Hilfe.
They
have
an
escape
plan,
but
they're
going
to
need
our
help.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
Hilfe
auf
der
Farm?
I
heard
you
needed
some
more
help
around
the
farm.
OpenSubtitles v2018
Also
dann
brauchen
Sie
keine
Hilfe?
So,
then,
you
wouldn't
need
any
help?
OpenSubtitles v2018
Wieso
brauchen
Sie
jetzt
die
Hilfe
einer
Frau,
Constable?
Why
would
you
need
the
help
of
a
woman,
Constable?
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
meine
Hilfe
oder
die
Börsenaufsicht
braucht
meine
Hilfe?
You
need
my
help,
or
the
SEC
needs
my
help?
OpenSubtitles v2018
Bart,
nach
Ihren
Ordner,
Sie
brauchen
etwas
Hilfe.
Bart,
according
to
your
folder,
you
need
some
extra
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Sie
brauchen
die
Hilfe.
I
think
it's
you
that
needs
help.
OpenSubtitles v2018
Aber
natürlich
brauchen
Sie
meine
Hilfe,
um
dies
zu
bewerkstelligen.
But
you'll
need
my
help
to
do
it,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
Verletzte
geben,
sie
brauchen
vielleicht
Hilfe.
Okay,
people
might
be
hurt,
and
I'm
gonna
see
if
they
need
my
help.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
brauchen
Hilfe,
ich,
verfügbar.
If
help
you
need,
me,
available.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
tun,
brauchen
sie
unsere
Hilfe.
If
they
are,
they
need
our
help.
OpenSubtitles v2018