Translation of "Wir bereiten gerade" in English
Wir
bereiten
ihn
gerade
in
OP
1
vor.
We're
prepping
him
in
O.R.
1
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
ihn
gerade
für
die
OP
vor.
We're
preparing
him
for
surgery.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
bereiten
gerade
unser
Sonntagsbrunch
vor.
Yeah,
we
were
just
getting
ready
for
our
usual
Sunday
brunch.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
gerade
eine
Nachbereitung
der
Cyperkriegsführungssache
auf.
We're
doing
some
follow-up
pieces
on
the
cyberwarfare
thing.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
gerade
die
Sicherheitstests
vor.
We're
onlining
the
safety
tests
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
gerade
seine
Freundin
und
sein
Kind
vor.
We're
rounding
up
his
girl
and
kid.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
gerade
die
Sprengladungen
vor.
We're
preparing
the
charges
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
gerade
ein
Zimmer
vor.
We're
working
on
a
room.
Just
for
now,
till
we
get
the
test
results.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
gerade
die
Präsentationen
und
Workshops
vor.
We
are
in
the
process
ofpreparing
the
presentations
and
workshops.
CCAligned v1
Wir
bereiten
gerade
weitere
Produkte
vor.
We
are
currently
getting
new
products
ready.
CCAligned v1
Wir
bereiten
den
Shop
gerade
auf
die
neue
Saison
vor.
We
are
preparing
the
shop
for
the
new
season.
CCAligned v1
Im
Augenblick
bereiten
wir
gerade
eine
neue
Show
für
das
BellyFusions-Festival
im
Januar
in
Paris
vor.
We
are
now
creating
a
new
show
for
the
festival
BellyFusions
in
January
in
Paris.
It's
a
surprise...
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
KundInnen
in
Deutschland
bereiten
wir
gerade
Zahlung
via
giropay
vor,
dieser
Service
wird...
For
our
customers
in
Germany
we
are
preparing
giropay.
The
giropay
service
will
launch
mid
march....
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
mit
großem
Enthusiasmus
aufgenommen,
wir
bereiten
derzeit
gerade
den
zweiten
Kongreß
vor.
The
idea
was
welcomed
with
great
enthusiasm
and
at
the
moment
we
are
preparing
the
second
such
congress.
ParaCrawl v7.1
Wir
bereiten
gerade
die
Picknickdecke
aus,
da
kommt
eine
junge
Familie
schnurstracks
auf
uns
zu.
We
had
just
put
the
picnic
blanket,
when
a
young
family
approached
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
mit
Sicherheit
die
großen
Fortschritte
in
diesem
Bereich,
und
wir
bereiten
uns
gerade
bei
diesen
Angelegenheiten
auf
eine
mögliche
kommende
Krise
vor.
You
must
surely
see
the
great
progress
over
this
matter
and
we
are
preparing
in
these
matters
for
a
potential
next
crisis.
Europarl v8
Wir
bereiten
uns
ja
gerade
auf
die
erste
Zusammenkunft
dieses
Forums
vor,
und
von
daher
gesehen
hat
Jordanien
eine
günstige
Ausgangsposition,
um
diesen
Vertrag
mit
Leben
zu
erfüllen.
We
are
currently
preparing
the
first
meeting
of
this
forum,
and
for
this
reason
too
Jordan
is
thus
in
an
advantageous
position
to
breathe
life
into
this
Agreement.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
bereiten
wir
gerade
für
Ende
dieses
Jahres
einen
Bericht
vor,
in
dem
die
Bedeutung
der
Initiative
'Wasser
zum
Leben'
und
ihr
Inhalt
genau
erklärt
werden.
We
are,
as
you
know,
preparing
a
report
for
the
end
of
the
year
which
will
explain
exactly
what
this
'Water
for
Life'
initiative
means
and
what
it
contains.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
bereiten
wir
gerade
ein
Grünbuch
vor,
so
heißt
im
Brüsseler
Jargon
ein
Anhörungspapier,
mit
dem
wir
hoffen,
die
Meinung
vieler
Interessengruppen
über
neue
politische
Initiativen
zu
erfahren.
To
this
end,
we
are
preparing
a
Green
Paper,
the
Brussels
term
for
a
consultation
document,
whereby
we
hope
to
gather
comments
from
various
stakeholders
on
new
policy
grounds
and
initiatives.
TildeMODEL v2018
Wir
bereiten
gerade
alles
vor,
um
3
Menschen
umzubringen,
und
du
scheißt
mich
an,
weil
ich
ein
Scheiß-Handy
mitgenommen
habe?
We're
in
the
process
of
getting
ready
to
kill
three
people
and
you're
giving
me
shit
about
stealing
a
phone?
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
vielleicht
gerade
das
Essen
vor...
Kommen
nach
einem
langen
Tag
nach
Hause...
Genießen
ein
Glas
Wein...
pflegen
unsere
Schmerzen.
We
might
be
preparing
dinner...
coming
home
after
a
long
day...
enjoying
a
glass
of
wine...
tending
to
our
aches
and
pains.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereiten
uns
ja
gerade
auf
die
erste
Zusammenkunft
dieses
Forums
vor,
und
von
daher
gesehen
hat
Jordanien
eine
günstige
Aus
gangsposition,
um
diesen
Vertrag
mit
Leben
zu
erfüllen.
We
are
clearly
leaving
out
Syria
and
Lebanon
although
that
is
not
such
a
problem.
EUbookshop v2
Wir
bereiten
gerade
ein
gemeinsames
Projekt
mit
einem
BA-Studenten
der
Universität
Leipzig
vor,
der
eine
Konzeption
für
einen
Mehrgenerationenspielplatz
bzw.
Trimm-Dich-Pfad
im
Herzen
unserer
Stadt
ausarbeitet.
We
are
busy
preparing
a
joint
project
with
a
BA
student
of
the
University
of
Leipzig,
who
is
working
out
a
design
for
a
multi-generation
play
area
and
keep
fit
trail
in
the
heart
of
our
town.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erfolg
von
WAGNERWAHN
bereiten
wir
gerade
die
TV-Ausstrahlung
der
3×52
min
Serie
"Die
Kulturakte"
im
Oktober
auf
arte
vor.
After
the
success
of
"The
Wagner
Files"
we
are
currently
preparing
the
TV-broadcasting
of
our
3×52
min
series
"The
Culture
Files"
on
arte
for
this
October.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
arbeitet
ständig
an
neuen
Übersetzungen
dieser
Seite-
wir
bereiten
gerade
die
französische
und
spanische
Version
vor.
Our
team
keep
working
on
new
language
versions
of
this
page.
Currently,
French
and
Spanish
versions
are
being
prepared.
CCAligned v1
Wir
bereiten
uns
gerade
für
die
nächste
Messe
vor….vom
5.
bis
7.
April
2016
nehmen
wir
mit
unseren
Produkten
an
Journées
des
Collections
Jardin
in
Marseille
teil.
We
are
ready
for
the
next
fair….from
April
5th
to
7th
we
are
presenting
our
products
at
Journées
des
Collections
Jardin
in
Marseille.
ParaCrawl v7.1
Wir
bereiten
gerade
einige
Interviews
vor
und
hoffen,
Euch
damit
einen
kleinen
Vorgeschmack
auf
das
geben
zu
können,
was
es
in
naher
Zukunft
aus
dem
Hause
Egosoft
geben
wird.
We
have
some
interviews
coming
up
and
also
maybe
a
taste
of
what
will
be
coming
up
in
the
near
future
from
the
Egosoft
studio.
ParaCrawl v7.1
In
Mexiko
bereiten
wir
uns
gerade
auch
auf
die
Anschlussbohrungen
bei
La
Patilla
und
die
ersten
Bohrungen
bei
Iris
vor.
"In
Mexico
we're
also
preparing
for
follow-up
drilling
at
La
Patilla
and
initial
drilling
at
Iris.
ParaCrawl v7.1