Translation of "Wir bedanken uns sehr" in English
Wir
bedanken
uns
sehr
für
Ihre
Treue.
Thank
you
for
using
our
services.
OpenSubtitles v2018
Wir
bedanken
uns
sehr
für
Ihr
Interesse
und
bitten
um
Ihr
Verständnis.
We
ask
for
your
understanding
and
we
are
very
sorry
about
any
inconvenience
this
might
cause
you.
CCAligned v1
Für
Ihre
Mitarbeit
bedanken
wir
uns
sehr
mit
Ihnen
im
Voraus.
We
thank
you
for
your
co-operation!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
schon
jetzt
sehr
herzlich
für
Ihre
Teilnahme.
We
thank
you
in
advance
for
your
participation.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
sehr
für
das
uns
entgegengebrachte
Vertrauen!
Thank
you
very
much
for
the
confidence
placed
in
us!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
sehr
herzlich
für
Ihr
Verständnis
und
die
gute
Kooperation.
We
would
like
to
thank
you
for
your
appreciation
and
cooperation.
Yours
sincerely,
CCAligned v1
Bei
dieser
Gelegenheit
bedanken
wir
uns
sehr
beim
gesamten
Patrouille
Suisse
Team.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
the
entire
Patrouille
Suisse
team.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
sehr
herzlich
bei
der
Patisserie
Hoffmann
für
ihre
Unterstützung.
We
would
like
to
thank
Patisserie
Hoffmann
for
their
support.
CCAligned v1
Für
ihre
Hilfe
bedanken
wir
alle
uns
sehr
herzlich.
We
all
thank
you
for
your
assistance
from
all
our
heart.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
sehr
für
Ihre
Antworten!
Thank
you
for
your
answers!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
sehr
für
die
Zusammenarbeit!
We
would
like
to
thank
everyone
for
the
cooperation!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
sehr
für
Ihren
Besuch
an
unserem
Messestand.
We
are
looking
forward
to
your
visit.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
im
Folgenden
sehr
herzlich
namentlich
bei
unseren
Spenderinnen
und
Spendern.
In
the
following,
we
would
like
to
warmly
thank
our
donors.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
sehr
für
dein
Vertrauen
und
deine
Unterstützung!
We
thank
you
very
much
for
your
trust
and
support!
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
sehr
bei
unserem
Kooperationspartner
GENUIN
Classics.
We
are
very
grateful
to
our
cooperation
partner
GENUIN
Classics.
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
sehr
dafür,
dass
Sie
Ihren
Look
geteilt
haben!
Thanks
for
sharing
your
look!
CCAligned v1
Bei
all
unseren
Besuchern
bedanken
wir
uns
sehr
herzlich
für
das
große
Interesse.
We
would
like
to
thank
all
our
visitors
for
their
great
interest.
CCAligned v1
Für
die
Spende
bedanken
wir
uns
sehr
herzlich!
Many
thanks
for
your
donation!
CCAligned v1
Wir
bedanken
uns
sehr
für
Ihr
Interesse!
We
are
very
thankful
for
your
interests!
CCAligned v1
Für
Ihr
Interesse
an
unserem
Internetauftritt
bedanken
wir
uns
sehr.
Privacy
Policy
Thank
you
for
your
interest
in
our
website.
ParaCrawl v7.1
Für
Ihre
gelebte
Solidarität
bedanken
wir
uns
darum
sehr
herzlich.
We
would
like
to
thank
very
sincerely
for
this
expression
of
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
sehr
herzlich
für
die
gute
Zusammenarbeit
bei
unseren
Kooperationspartnern:
Many
thanks
for
the
good
cooperation
to
our
partners:
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Engagement
bedanken
wir
uns
sehr
herzlich
bei
dem
gesamten
UTracks
Team.
For
this
engagement
we
want
to
thank
the
entire
UTrack
Team.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
sehr
herzlich
bei
den
Unterstützern
des
Ausstellungsprojektes:
We
would
like
to
thank
the
supporters
of
the
exhibition
project:
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
sehr
für
dieses
positive
Feedback!
We
very
much
appreciate
this
positive
feedback!
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
sehr
bei
unseren
lieben
Kunden
für
die
rege
Teilnahme.
We
thank
our
dear
customers
for
the
great
participation.
ParaCrawl v7.1