Translation of "Wir bedanken uns sehr" in English

Wir bedanken uns sehr für Ihre Treue.
Thank you for using our services.
OpenSubtitles v2018

Wir bedanken uns sehr für Ihr Interesse und bitten um Ihr Verständnis.
We ask for your understanding and we are very sorry about any inconvenience this might cause you.
CCAligned v1

Für Ihre Mitarbeit bedanken wir uns sehr mit Ihnen im Voraus.
We thank you for your co-operation!
CCAligned v1

Wir bedanken uns schon jetzt sehr herzlich für Ihre Teilnahme.
We thank you in advance for your participation.
CCAligned v1

Wir bedanken uns sehr für das uns entgegengebrachte Vertrauen!
Thank you very much for the confidence placed in us!
CCAligned v1

Wir bedanken uns sehr herzlich für Ihr Verständnis und die gute Kooperation.
We would like to thank you for your appreciation and cooperation. Yours sincerely,
CCAligned v1

Bei dieser Gelegenheit bedanken wir uns sehr beim gesamten Patrouille Suisse Team.
We would like to take this opportunity to thank the entire Patrouille Suisse team.
CCAligned v1

Wir bedanken uns sehr herzlich bei der Patisserie Hoffmann für ihre Unterstützung.
We would like to thank Patisserie Hoffmann for their support.
CCAligned v1

Für ihre Hilfe bedanken wir alle uns sehr herzlich.
We all thank you for your assistance from all our heart.
CCAligned v1

Wir bedanken uns sehr für Ihre Antworten!
Thank you for your answers!
CCAligned v1

Wir bedanken uns sehr für die Zusammenarbeit!
We would like to thank everyone for the cooperation!
CCAligned v1

Wir bedanken uns sehr für Ihren Besuch an unserem Messestand.
We are looking forward to your visit.
CCAligned v1

Wir bedanken uns im Folgenden sehr herzlich namentlich bei unseren Spenderinnen und Spendern.
In the following, we would like to warmly thank our donors.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns sehr für dein Vertrauen und deine Unterstützung!
We thank you very much for your trust and support!
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns sehr bei unserem Kooperationspartner GENUIN Classics.
We are very grateful to our cooperation partner GENUIN Classics.
CCAligned v1

Wir bedanken uns sehr dafür, dass Sie Ihren Look geteilt haben!
Thanks for sharing your look!
CCAligned v1

Bei all unseren Besuchern bedanken wir uns sehr herzlich für das große Interesse.
We would like to thank all our visitors for their great interest.
CCAligned v1

Für die Spende bedanken wir uns sehr herzlich!
Many thanks for your donation!
CCAligned v1

Wir bedanken uns sehr für Ihr Interesse!
We are very thankful for your interests!
CCAligned v1

Für Ihr Interesse an unserem Internetauftritt bedanken wir uns sehr.
Privacy Policy Thank you for your interest in our website.
ParaCrawl v7.1

Für Ihre gelebte Solidarität bedanken wir uns darum sehr herzlich.
We would like to thank very sincerely for this expression of solidarity.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns sehr herzlich für die gute Zusammenarbeit bei unseren Kooperationspartnern:
Many thanks for the good cooperation to our partners:
ParaCrawl v7.1

Für dieses Engagement bedanken wir uns sehr herzlich bei dem gesamten UTracks Team.
For this engagement we want to thank the entire UTrack Team.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns sehr herzlich bei den Unterstützern des Ausstellungsprojektes:
We would like to thank the supporters of the exhibition project:
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns sehr für dieses positive Feedback!
We very much appreciate this positive feedback!
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns sehr bei unseren lieben Kunden für die rege Teilnahme.
We thank our dear customers for the great participation.
ParaCrawl v7.1