Translation of "Winzig kleinen" in English
Nun
stellen
Sie
sich
diesen
winzig
kleinen
Pilz
vor.
Now,
imagine
this
tiny,
microscopic
mushroom.
TED2020 v1
Sie
müssen
haushalten,
wie
man
an
Ihrer
winzig
kleinen
Küche
sieht.
Look.
Cost
cutting
is
clearly
a
priority
for
you
look
at
the
size
of
your
kitchen,
teeny-tiny.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keinen
weiteren
plitsch-platschigen
Kaffee
vom
winzig
kleinen
Kaffeemann.
I
don't
want
another
splishy-splashy
coffee
from
the
teeny-tiny
coffee
man!
Hold
on
a
second.
Poor
woman.
OpenSubtitles v2018
Diese
winzig
kleinen
Schildkröten,
die
wir
verloren
glaubten.
Those
itty-bitty
box
turtles
that
we
thought
we
lost
in
the
fire?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eher
besorgt
wegen
dieses
winzig
kleinen
Typen
dahinten.
It's
the
wee
little
fella
back
there
that
concerns
me!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
alles
mit
winzig...
kleinen
Glühbirnen
verdrahtet.
They
wired
it
up
with
teeny-weeny
lightbulbs.
OpenSubtitles v2018
Oder
willst
du
da
rausgehen
und
durch
diesen
winzig
kleinen
Reifen
springen?
Or
are
you
gonna
get
out
there
and
jump
through
that
tiny
little
hoop?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dich
denn
um
einen
winzig
kleinen
Gefallen
bitten?
I
just
need
your
help
with
one
itty-bitty
little
thing.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
die
winzig
kleinen
Nummern?
See
the
eensy-weensy
little
numbers?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
helfen...
unter
einer
winzig
kleinen
Bedingung.
I'll
help
you...
Under
one
wee,
little
condition.
OpenSubtitles v2018
Euer
Körper
besteht
aus
winzig
kleinen
Molekülen,
die
ihr
nicht
sehen
könnt.
Our
bodies
are
a
collection
of
tiny,
tiny
molecules
you
cannot
see.
OpenSubtitles v2018
Komm,
einen
winzig
kleinen
Gefallen
bist
du
mir
schuldig.
Come
on,
darling,
you
owe
me
just
one
little
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
auflösen
und
verscherbeln
in
winzig
kleinen
Stücken.
It
will.
They
will
break
it
up
and
sell
it
off
in
little
tiny
pieces.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
sich
den
winzig
kleinen
Puppenmann
an.
They're
looking
at
the
wee
little
puppet
man.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
einen
winzig
kleinen
Tampon
suchen?
What're
you
gonna
do?
Run
around
looking
for
a
teeny
tiny
tampon?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
einer
winzig
kleinen
Kettensäge?
How
about
a
little
tiny
chain
saw?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
nur
zu
der
Tür
gehen,
ihre
winzig
kleinen
Saugerhände
drauflegen...
All
they
have
to
do
is
walk
up
to
the
door
and
put
their
tiny
little
siphon
hands
on
it...
OpenSubtitles v2018
Ihr
großer,
böser
Wolf
hat
einen
winzig
kleinen
Totenzoll
aufgestellt.
Your
big,
bad
wolf
has
racked
up
a
tidy
little
death
toll.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
den
Jungen
in
winzig
kleinen
Stückchen
per
Post
schicken.
Then
I'll
mail
the
boy
back
to
them
in
tiny
little
pieces.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sein
eigenes
Herz
mit
seinen
winzig
kleinen
Händen
gequetscht?
He
squeezed
his
own
heart
with
his
tiny,little
hands?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unsere
überfälligen
Rechnungen
auf
seinen
winzig
kleinen
Fingern
zählen.
Oh,
well,
we'll
count
our
overdue
bills
on
his
teeny
tiny
fingers.
OpenSubtitles v2018
Der
Tumor
ist
zu
groß
für
Ihren
winzig
kleinen
Kopf.
You're
very
sick,
the
tumor's
too
big
for
your
very
tiny
little
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
die
ganze
Zeit
von
winzig
kleinen
Lebewesen
-
To
suggest
that
this
all,
sort
of,
about
little,
tiny
creatures,
QED v2.0a
Letztendlich
muss
eine
Mutter
auch
diese
winzig
kleinen
Probleme
ihrer
Kinder
lösen.
After
all
a
Mother
has
to
solve
these
little,
little
problems
of
Her
children.
ParaCrawl v7.1
Hunde,
die
ihr
Leben
in
winzig
kleinen
Käfigen
verbringen.
Dogs
trapped
in
tiny,
filthy
cages...
ParaCrawl v7.1
Die
WINZIG
kleinen
PUPPYs
erste
Weihnachten
goldene
Buch
Hardcover
Buch...
The
POKY
Little
PUPPYs
First
Christmas
GOLDEN
Book
hardcover
Book...
ParaCrawl v7.1
Seine
Liebe
übersteigt
unseren
winzig
kleinen
Verstand
den
wir
haben.
His
love
is
surpassing
our
tiny
little
mind
that
we
have.
ParaCrawl v7.1