Übersetzung für "Winzig kleinen" in Englisch

Nun stellen Sie sich diesen winzig kleinen Pilz vor.
Now, imagine this tiny, microscopic mushroom.
TED2020 v1

Sie müssen haushalten, wie man an Ihrer winzig kleinen Küche sieht.
Look. Cost cutting is clearly a priority for you look at the size of your kitchen, teeny-tiny.
OpenSubtitles v2018

Ich will keinen weiteren plitsch-platschigen Kaffee vom winzig kleinen Kaffeemann.
I don't want another splishy-splashy coffee from the teeny-tiny coffee man! Hold on a second. Poor woman.
OpenSubtitles v2018

Diese winzig kleinen Schildkröten, die wir verloren glaubten.
Those itty-bitty box turtles that we thought we lost in the fire?
OpenSubtitles v2018

Ich bin eher besorgt wegen dieses winzig kleinen Typen dahinten.
It's the wee little fella back there that concerns me!
OpenSubtitles v2018

Sie haben alles mit winzig... kleinen Glühbirnen verdrahtet.
They wired it up with teeny-weeny lightbulbs.
OpenSubtitles v2018

Oder willst du da rausgehen und durch diesen winzig kleinen Reifen springen?
Or are you gonna get out there and jump through that tiny little hoop?
OpenSubtitles v2018

Kann ich dich denn um einen winzig kleinen Gefallen bitten?
I just need your help with one itty-bitty little thing.
OpenSubtitles v2018

Siehst du die winzig kleinen Nummern?
See the eensy-weensy little numbers?
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir helfen... unter einer winzig kleinen Bedingung.
I'll help you... Under one wee, little condition.
OpenSubtitles v2018

Euer Körper besteht aus winzig kleinen Molekülen, die ihr nicht sehen könnt.
Our bodies are a collection of tiny, tiny molecules you cannot see.
OpenSubtitles v2018

Komm, einen winzig kleinen Gefallen bist du mir schuldig.
Come on, darling, you owe me just one little one.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es auflösen und verscherbeln in winzig kleinen Stücken.
It will. They will break it up and sell it off in little tiny pieces.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen sich den winzig kleinen Puppenmann an.
They're looking at the wee little puppet man.
OpenSubtitles v2018

Willst du einen winzig kleinen Tampon suchen?
What're you gonna do? Run around looking for a teeny tiny tampon?
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit einer winzig kleinen Kettensäge?
How about a little tiny chain saw?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nur zu der Tür gehen, ihre winzig kleinen Saugerhände drauflegen...
All they have to do is walk up to the door and put their tiny little siphon hands on it...
OpenSubtitles v2018

Ihr großer, böser Wolf hat einen winzig kleinen Totenzoll aufgestellt.
Your big, bad wolf has racked up a tidy little death toll.
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich den Jungen in winzig kleinen Stückchen per Post schicken.
Then I'll mail the boy back to them in tiny little pieces.
OpenSubtitles v2018

Er hat sein eigenes Herz mit seinen winzig kleinen Händen gequetscht?
He squeezed his own heart with his tiny,little hands?
OpenSubtitles v2018

Wir werden unsere überfälligen Rechnungen auf seinen winzig kleinen Fingern zählen.
Oh, well, we'll count our overdue bills on his teeny tiny fingers.
OpenSubtitles v2018

Der Tumor ist zu groß für Ihren winzig kleinen Kopf.
You're very sick, the tumor's too big for your very tiny little head.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche die ganze Zeit von winzig kleinen Lebewesen -
To suggest that this all, sort of, about little, tiny creatures,
QED v2.0a

Letztendlich muss eine Mutter auch diese winzig kleinen Probleme ihrer Kinder lösen.
After all a Mother has to solve these little, little problems of Her children.
ParaCrawl v7.1

Hunde, die ihr Leben in winzig kleinen Käfigen verbringen.
Dogs trapped in tiny, filthy cages...
ParaCrawl v7.1

Die WINZIG kleinen PUPPYs erste Weihnachten goldene Buch Hardcover Buch...
The POKY Little PUPPYs First Christmas GOLDEN Book hardcover Book...
ParaCrawl v7.1

Seine Liebe übersteigt unseren winzig kleinen Verstand den wir haben.
His love is surpassing our tiny little mind that we have.
ParaCrawl v7.1