Translation of "Kleinen rahmen" in English

Wir haben für den Petitionsausschuss im Haushalt natürlich einen eher kleinen Rahmen abzustecken.
Of course, the framework to be set in the budget for the Committee on Petitions is relatively small.
Europarl v8

Es hat mit 12 Dörfern im kleinen Rahmen angefangen.
It started small with 12 villages. It's now in 24.
TED2020 v1

Es bietet die Möglichkeit, innovative Zukunftsideen in einem kleinen Rahmen auszuprobieren.
It provides an opportunity to try out innovative ideas for the future on a small scale.
TildeMODEL v2018

Es wird im kleinen Rahmen hier im Haus stattfinden.
We're just gonna have a small affair here at the house.
OpenSubtitles v2018

Im kleinen Rahmen, habe ein paar kleine Leute gerettet.
In small ways, saved some little people.
OpenSubtitles v2018

Die zwei ersten Gigs sind im kleinen Rahmen, damit du dich eingewöhnst.
JAMES: The first two venues are small. We'll ease you back into it.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich nicht dafür, etwas im kleinen Rahmen feiern zu wollen.
I'm not apologizing for wanting to celebrate in some small way.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, heiraten wir baldmöglichst im kleinen Rahmen in Paris.
Otherwise we will organize a small ceremony in Paris.
OpenSubtitles v2018

So schnitt er einen kleinen Rahmen im Laufe von zwei oder drei Abende.
For instance, he cut out a small frame over the course of two or three evenings.
QED v2.0a

Nach einer längeren Unterbrechung gab es zuletzt noch vereinzelte Konzerte im kleinen Rahmen.
After a long interruption, they only performed at occasional concerts on a small scale.
WikiMatrix v1

So tragen wir - im kleinen Rahmen - zur Verbesserung der Lebensqualität bei.
Thus, in our small way, we contribute to improving the quality of life.
CCAligned v1

Tanzen war somit im wesentlichen auf den kleinen privaten Rahmen beschränkt.
Dancing was limited to small private frameworks.
ParaCrawl v7.1

Erste Versuche mit der nächsten Systemgeneration 4G haben im kleinen Rahmen begonnen.
First experiments with the next system generation 4G have begun on a small scale.
ParaCrawl v7.1

Besucher können hier die Atmosphäre einer authentischen Flamenco Show im kleinen Rahmen genießen.
Visitors now can experience the allure of an authentic flamenco show in an intimate venue.
ParaCrawl v7.1

Goramahagat kann man für Auftritte im großen wie auch im kleinen Rahmen engagieren.
You can hire us for bigger as well as smaller events.
ParaCrawl v7.1

Zunächst nur im ganz kleinen Rahmen – aber das Festival ist schnell gewachsen.
At first it was small-scale, but the festival grew so quickly.
ParaCrawl v7.1

Ectomorph ist ein dünner Körper mit einem kleinen Rahmen.
Ectomorph is a slender body with a small frame.
ParaCrawl v7.1

Sie planen mehr als ein Menü im kleinen Rahmen?
You are planning more than a small dinner in a intimate setting?
ParaCrawl v7.1

Diese sind jedoch bis jetzt nur im kleinen Rahmen angebaut.
However, these are only grown on a small scale so far.
ParaCrawl v7.1

Das fertige Bild ist in den kleinen Rahmen unterbracht.
We place the ready picture in a frame.
ParaCrawl v7.1

Big-Funktion und kleinen Rahmen um Platz zu sparen.
Big function and small frame to save space.
CCAligned v1

Als die kleinen Rahmen und niedlichen Stil von Kunden begrüßt.
As the small frame and cute style, welcomed by customers.
CCAligned v1

Im kleinen oder großen Rahmen Ihre Festlichkeit bei uns feiern!
Celebrate small or big your treaty with us!
CCAligned v1

Beide sind mit kleinen farbigen Rahmen verziert.
Both are decorated with small colourful panels.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten pro Bestellung vier von diesen kleinen Rahmen.
With each order you receive four of these small frames.
ParaCrawl v7.1

Sie geben hier im Sommer Führungen und bauen im kleinen Rahmen Austernpilze an.
In the summer they give tours and grow mushrooms on a small-scale here.
ParaCrawl v7.1

Ich sah sie in einem sehr kleinen Rahmen.
I saw them at a very small venue.
ParaCrawl v7.1

Unser individueller Workshop findet im kleinen persönlichen Rahmen statt.
Our individual workshop will be held in the small intimate setting.
ParaCrawl v7.1