Translation of "Winzig kleine" in English
Sie
sehen
nicht
das
winzig
kleine
Hinweisschild
"Baden
verboten".
They
don't
see
the
little,
tiny
sign
that
says:
"Stay
out
of
the
water."
TED2013 v1.1
Es
ist
nur
eine
winzig
kleine
Sache.
It's
a
tiny,
tiny
thing.
TED2013 v1.1
Hier
ist
eine
winzig
kleine
Quelle
an
der
Seite
dieser
Säule.
Here's
a
tiny,
little
vent
that's
come
out
of
the
side
of
that
pillar.
TED2013 v1.1
Sehen
Sie
diese
winzig
kleine
Anzeige,
die
nur
10
Zeichen
umfasst.
They
put
this
teeny-weeny
little
ad,
about
10
characters
long.
TED2013 v1.1
Es
ist
eine
winzig
kleine
Insel
--
90
auf
144
Kilometer
gross.
It's
a
tiny,
little
island
--
60
miles
by
90
miles.
TED2013 v1.1
Sie
wollen
winzig
kleine
schwarze
Löcher
produzieren.
They
are
expecting
to
create
little,
tiny
black
holes.
TED2020 v1
Und
es
beinhaltet
winzig
kleine
Metallpartikel,
die
es
magnetisch
machen.
And
it's
got
tiny
little
particles
of
metal
in
it,
which
makes
it
magnetic.
TED2020 v1
Eine
winzig
kleine
Bombe,
die
so
unschuldig
daherkommt.
A
tiny,
innocent-appearing
bombshell.
OpenSubtitles v2018
Jeder,
all
die
Bösen
werden
sich
in
winzig
kleine
Gnome
verwandeln.
Everyone,
all
the
evil
ones-
they're
all
turning
into
tiny
little
gnomes.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Phiole
sind
vier
winzig
kleine
Reiter.
In
that
vial
are
four
very
tiny
little
horsemen:
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ihr
gerade
diese
winzig
kleine
Mütze
gekauft.
I
just
bought
her
this
tiny
little
hat.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
winzig
kleine
Frösche,
dort
drüben,
in
Barrys
Teich.
They
are
little
tiny
frogs.
Right
down
there
in
Barry's
Pond.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
wäre
man
verliebt
in
eine
winzig
kleine
Steinmauer.
It's
like
being
in
love
with
some
tiny
little
brick
wall.
OpenSubtitles v2018
Finde
winzig
kleine
Männer
und
versteck
dich
mit
ihnen!
Find
wee
little
men
and
hide
with
them!
OpenSubtitles v2018
Warum
denkst
du,
dass
ich
eine
winzig
kleine
Augenklappe
stricke?
Why
do
you
think
I
am
knitting
a
tiny,
little
eye
patch?
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
hacken
ihn
in
winzig
kleine
Stückchen,
huh?
Or
we
chop
him
into
tiny
little
bits,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sind
das
nicht
winzig
kleine
Hände?
Aren't
they
like
tiny,
little
hands?
OpenSubtitles v2018
Dieser
echt
winzig
kleine
Typ
kriegt
'ne
Menge
Muschis
ab.
That
very
tiny
little
guy
gets
lots
of
pussy.
OpenSubtitles v2018
Die
Mädels
haben
nur
eine
weitere
winzig
kleine
Sache
zu
erledigen.
The
girls
just
have
one
more
tiny,
little
thing
to
take
care
of.
OpenSubtitles v2018
Thad
hat
vielleicht
eine
winzig
kleine
Gehirnerschütterung.
Thad
might
have,
like,
a
little
tiny
concussion.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
interessiert
dich
das
winzig
kleine
Detail...
Well,
you
might
be
interested
in
this
one
little
detail.
OpenSubtitles v2018
Ooblar
zerlegt
dich
jetzt
in
winzig
kleine
Teile.
Ooblar
is
going
to
take
you
apart
into
tiny
little
pieces.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Nudeln
mit
Käse
und
winzig
kleine
Hotdogs.
Having
macaroni
and
cheese
and
little,
little
hot
dogs.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nur
winzig
kleine
Steine.
It's
just
tiny
little
rocks.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
er
läuft
auf
winzig
kleine
Heringe.
It's
like
he's
running
on
tiny
little
pegs.
OpenSubtitles v2018