Translation of "So klein wie" in English

Natürlich ist es wünschenswert, daß die Devisenkurse so klein wie möglich sind.
It is naturally desirable that exchange rates fluctuate as little as possible.
Europarl v8

Tom ist zwar klein, aber nicht so klein wie Maria.
Tom is short, but not as short as Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Die Verletzung kann so klein wie ein Nadelstich sein.
Damaged tissue can be small, no bigger than a pinpoint.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist der neue Jahrgang an Kabeljau so klein wie noch nie.
In addition, the latest year-class of cod is smaller than it has ever been.
TildeMODEL v2018

Ich kenne sie schon, seit ich so klein war wie du.
I've known her ever since I was little like you. Hi.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so klein, wie du dachtest, Rebecca.
It's not as small as you thought it was, Rebecca. - This is Main Street?
OpenSubtitles v2018

Halten Sie den Kreis so klein wie möglich.
Keep it as small a circle as possible.
OpenSubtitles v2018

Wenn er so klein ist, wie bekommen Sie ihn dann raus?
O-Okay, if it's that small, how are you gonna get to it?
OpenSubtitles v2018

Sie hatten hauptsächlich Kreuzer, keines war so klein wie dein Schiff.
Mostly cruiser to cruiser, nothing as small as your ship.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, du bist nicht so klein wie ich dachte.
I have to say, you're not as short as I thought you'd be.
OpenSubtitles v2018

Nicht so klein, wie man ihn sich wuenschen wuerde.
Not as little as you'd want him to be.
OpenSubtitles v2018

Loretta, du musst dich jetzt sofort so klein wie möglich machen.
Loretta, right now I need you to make yourself as small as possible.
OpenSubtitles v2018

Als ich so klein war wie du, träumte ich von den Sternen.
You know, when I was little like you, I dreamt of the stars.
OpenSubtitles v2018

Nicht so klein, wie es auf dem Modell wirkt.
Okay, the town is small... Th-though not as small as this model might suggest.
OpenSubtitles v2018

Unser Unterbewusstsein befiehlt uns, uns so klein wie möglich zu machen.
We try to take up as little space as possible.
OpenSubtitles v2018

Sie sind klein, so wie ich.
They are little, just like me.
OpenSubtitles v2018

Ich war nie so klein wie ihr.
I was never as short as you.
OpenSubtitles v2018

Es ist mindestens so klein wie ich!
Kidding! It is small or less the same as me
OpenSubtitles v2018

Die Bombe ist so klein wie eine CD.
The bomb is the size of a CD.
OpenSubtitles v2018

Sind Nachtschichten unvermeidbar, sollte die Besetzung so klein wie möglich gehalten werden.
If night shifts are inevitable, one should aim at keeping the night staffing as small as possible.
EUbookshop v2

Die Belastung des Sekundärkreises muß so klein wie mög­lich sein.
The load on the secondary circuit shall be as low as possible.
EUbookshop v2