Translation of "Winkt ab" in English
Als
sie
ihm
erklärt
wird,
winkt
er
ab.
When
it
is
explained
to
him,
he
is
dismissive.
News-Commentary v14
Oliver
Corlette,
Geschäftsführer
der
Betreibergesellschaft
Porto
Montenegro,
winkt
ab
.
Oliver
Corlette,
Managing
the
operating
company
Porto
Montenegro,
waves
from.
ParaCrawl v7.1
Pinnelli
winkt
ab
und
wendet
sich
wieder
ihrer
Arbeit
zu.
Pinnelli
waves
this
aside
and
returns
to
her
work.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Frage,
ob
er
Angst
hat,
eines
Tages
seinen
Job
wegen
künstlicher
Intelligenz
zu
verlieren,
winkt
Manuel
ab.
When
asked
whether
he
might
one
day
lose
his
job
to
artificial
intelligence,
Manuel
waves
any
concerns
aside.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Frage,
ob
er
eine
entscheidende
Rolle
dabei
gespielt
hat,
KTM
im
Grand-Prix-Paddock
zu
etablieren
und
groß
zu
machen,
winkt
Ajo
nur
ab.
Asked
if
he
feels
like
he
has
played
a
pivotal
role
in
establishing
and
helping
KTM
grow
in
the
Grand
Prix
paddock
Ajo
waves
his
hands.
ParaCrawl v7.1
Der
so
Belobigte
winkt
ab,
er
will
das
weder
bestätigen
noch
dementieren
–
er
weiß
aber
nur
zu
gut:
Es
gab
wenig
andere,
die
zu
Zeiten,
als
an
die
Friedlichen
Revolution
noch
niemand
zu
denken
wagte,
bereit
waren,
so
viel
Risiko
einzugehen.
He
is
dismissive
of
this
high
praise,
refusing
to
either
confirm
or
deny
it
–
but
all
too
well
aware
that,
during
times
when
hardly
anyone
dared
even
think
about
the
Peaceful
Revolution,
not
many
other
people
were
prepared
to
take
such
risks.
ParaCrawl v7.1
Nicht
wenige
sagen
bis
heute:
„Wonni,
das
war
unser
wichtigster
Mann.“
Der
so
Belobigte
winkt
ab,
er
will
das
weder
bestätigen
noch
dementieren
–
er
weiß
aber
nur
zu
gut:
Es
gab
wenig
andere,
die
zu
Zeiten,
als
an
die
Friedlichen
Revolution
noch
niemand
zu
denken
wagte,
bereit
waren,
so
viel
Risiko
einzugehen.
Many
people
still
say
to
this
day:
“Wonni,
you
were
our
main
man.”
He
is
dismissive
of
this
high
praise,
refusing
to
either
confirm
or
deny
it
–
but
all
too
well
aware
that,
during
times
when
hardly
anyone
dared
even
think
about
the
Peaceful
Revolution,
not
many
other
people
were
prepared
to
take
such
risks.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
Tee
nachschenken,
aber
sie
winkte
ab:
I
wanted
to
pour
another
tea
but
she
declined:
ParaCrawl v7.1
Rustin
sah
ihn
fragend
an
und
Snake
winkte
ab.
Rustin
looked
at
him
questioningly
and
Snake
declined.
ParaCrawl v7.1
Einige
renommierte
Maschinenhersteller
am
Markt
winkten
sofort
ab.
Some
renowned
machine
manufacturers
on
the
market
declined
immediately.
ParaCrawl v7.1
Also
winkten
wir
ihn
ab.
So
we
wave
him
off.
OpenSubtitles v2018
Ade
winkte
es
nicht
ab.
Ade
didn't
blow
it
off.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
am
Eingang
wollte
sie
zu
einem
Tisch
führen,
doch
Delilah
winkte
ab.
The
woman
at
the
entrance
attempted
to
show
her
to
a
table,
but
Delilah
waved
her
off.
ParaCrawl v7.1
Crazy
Will
blickte
für
einige
Sekunden
erstaunt
auf
Jeroen,
winkte
aber
gleich
ab.
Crazy
Will
looked
for
some
seconds
surprised
at
Jeroen,
however,
declined
immediately.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
winkte
meistens
nur
ab
und
sagte,
ich
solle
mehr
Frikadellen
und
Nudeln
essen,
und
ich
bekam
nur
selten
etwas
über
die
Geschichte
zu
hören,
die
mich
so
interessierte.
But
she
would
often
just
shrug
it
off,
tell
me
to
eat
more
meatballs,
more
pasta,
and
so
I
very
rarely
got
any
of
the
history
that
I
wanted
to
hear
about.
TED2020 v1
Barbara
winkte
ab
Einzahlung
-
nette
Geste
und
macht
Sie
wie
ein
Familienmitglied
und
nicht
nur
einen
Geschäftsvorfall
fühlen.
Barbara
waved
off
the
initial
deposit
-
nice
touch
and
makes
you
feel
like
family
and
not
just
a
business
transaction.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
winkten
ab,
denn
wir
hatten
ja
gesehen,
was
mit
denen
geschah,
die
dies
schon
versucht
hatten.
Almost
all
of
them
waved
me
off
as
we
had
seen
what
they
did
to
the
ones
who
had
tried.
ParaCrawl v7.1