Translation of "Lehnt ab" in English
Sie
lehnt
es
ab,
mit
den
Anti-Castro-Dissidenten
in
Kuba
zu
sprechen.
It
is
refusing
to
talk
to
the
anti-Castro
dissidents
in
Cuba.
Europarl v8
Die
baskische
Gesellschaft
lehnt
ihre
Verbrechen
ab.
Basque
society
rejects
its
crimes.
Europarl v8
Das
Parlament
lehnt
den
Vorschlag
ab.
Parliament
rejected
the
proposal
Europarl v8
Meine
Fraktion
lehnt
solche
Strategien
ab.
My
group
rejects
such
strategies.
Europarl v8
Die
Partei
für
die
Freiheit
lehnt
dies
kurzerhand
ab.
The
Party
for
Freedom
rejects
this
out
of
hand.
Europarl v8
China
lehnt
jegliche
Maßnahmen
ab,
die
verbindlich
wären
und
internationale
Inspektionen
erlaubten.
China
refuses
all
measures
which
would
be
binding
and
open
to
international
scrutiny.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
lehnt
diesen
Vorschlag
ab.
The
European
Parliament
rejected
this
proposal.
Europarl v8
Das
Parlament
lehnt
den
Antrag
ab.
Parliament
rejected
the
request
Europarl v8
Unsere
Fraktion
lehnt
diese
Ernennung
ab.
Our
group
rejects
this
nomination.
Europarl v8
Das
Parlament
lehnt
den
Entschließungsantrag
ab.
Parliament
rejected
the
motion
for
a
resolution
Europarl v8
Alle
weiteren
Änderungsanträge
lehnt
die
Kommission
ab.
All
the
others,
the
Commission
rejects.
Europarl v8
Die
irische
Regierung
lehnt
dies
bisher
ab.
The
Irish
Government
has
so
far
refused
to
do
this.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
lehnt
den
Vertrag
ab.
Our
Group
does
not
accept
the
treaty.
Europarl v8
Die
Kommission
lehnt
Änderungsantrag
3
ab.
The
Commission
cannot
accept
Amendment
No
3.
Europarl v8
Der
Sektor
lehnt
es
rundheraus
ab.
The
industry
rejects
them
outright.
Europarl v8
Die
pharmazeutische
Industrie
lehnt
dies
entschieden
ab.
The
pharmaceutical
industry
is
decidedly
against
this.
Europarl v8
Welche
befürwortet
sie
und
welche
lehnt
sie
ab?
Which
does
it
say
‘yes’
to
and
which
does
it
say
‘no’
to?
Europarl v8
Den
ersten
Teil
lehnt
die
Kommission
ab.
The
Commission
would
reject
the
first
part.
Europarl v8
Die
Kommission
lehnt
eine
Ausweitung
ab,
der
Rat
war
nicht
minder
dagegen.
The
Commission
is
against
this
extension,
and
the
Council
feels
even
more
strongly
about
it.
Europarl v8
Der
Rat
lehnt
Guantánamo
ab,
aber
er
stellt
auch
gewisse
Verbesserungen
fest.
Madam
President,
although
the
Council
is
against
Guantanamo,
it
has
also
noticed
some
improvement.
Europarl v8
Consuelo
bittet
Vallo,
mit
ihnen
zu
kommen,
aber
er
lehnt
ab.
Consuelo
begs
Vallo
to
come
with
them
but
he
refuses.
Wikipedia v1.0
Auch
die
kanadische
Armee
lehnt
seine
Bewerbung
ab.
He
tries
to
join
the
Canadian
Army,
but
is
coldly
rebuffed.
Wikipedia v1.0
Doch
Pee-Wee
lehnt
ab,
sein
Fahrrad
ist
nicht
zu
verkaufen.
A
bike
shop
employee,
Dottie,
has
a
crush
on
Pee-Wee,
but
he
does
not
reciprocate
it.
Wikipedia v1.0
Doch
Bindu
liebt
Bhola
und
lehnt
seinen
Antrag
ab.
Bindu
however
loves
Bhola
and
hence
refuses
Masterji.
Wikipedia v1.0