Translation of "Lehnt ab" in English

Sie lehnt es ab, mit den Anti-Castro-Dissidenten in Kuba zu sprechen.
It is refusing to talk to the anti-Castro dissidents in Cuba.
Europarl v8

Die baskische Gesellschaft lehnt ihre Verbrechen ab.
Basque society rejects its crimes.
Europarl v8

Das Parlament lehnt den Vorschlag ab.
Parliament rejected the proposal
Europarl v8

Meine Fraktion lehnt solche Strategien ab.
My group rejects such strategies.
Europarl v8

Die Partei für die Freiheit lehnt dies kurzerhand ab.
The Party for Freedom rejects this out of hand.
Europarl v8

China lehnt jegliche Maßnahmen ab, die verbindlich wären und internationale Inspektionen erlaubten.
China refuses all measures which would be binding and open to international scrutiny.
Europarl v8

Das Europäische Parlament lehnt diesen Vorschlag ab.
The European Parliament rejected this proposal.
Europarl v8

Das Parlament lehnt den Antrag ab.
Parliament rejected the request
Europarl v8

Unsere Fraktion lehnt diese Ernennung ab.
Our group rejects this nomination.
Europarl v8

Das Parlament lehnt den Entschließungsantrag ab.
Parliament rejected the motion for a resolution
Europarl v8

Alle weiteren Änderungsanträge lehnt die Kommission ab.
All the others, the Commission rejects.
Europarl v8

Die irische Regierung lehnt dies bisher ab.
The Irish Government has so far refused to do this.
Europarl v8

Unsere Fraktion lehnt den Vertrag ab.
Our Group does not accept the treaty.
Europarl v8

Die Kommission lehnt Änderungsantrag 3 ab.
The Commission cannot accept Amendment No 3.
Europarl v8

Der Sektor lehnt es rundheraus ab.
The industry rejects them outright.
Europarl v8

Die pharmazeutische Industrie lehnt dies entschieden ab.
The pharmaceutical industry is decidedly against this.
Europarl v8

Welche befürwortet sie und welche lehnt sie ab?
Which does it say ‘yes’ to and which does it say ‘no’ to?
Europarl v8

Den ersten Teil lehnt die Kommission ab.
The Commission would reject the first part.
Europarl v8

Die Kommission lehnt eine Ausweitung ab, der Rat war nicht minder dagegen.
The Commission is against this extension, and the Council feels even more strongly about it.
Europarl v8

Der Rat lehnt Guantánamo ab, aber er stellt auch gewisse Verbesserungen fest.
Madam President, although the Council is against Guantanamo, it has also noticed some improvement.
Europarl v8

Consuelo bittet Vallo, mit ihnen zu kommen, aber er lehnt ab.
Consuelo begs Vallo to come with them but he refuses.
Wikipedia v1.0

Auch die kanadische Armee lehnt seine Bewerbung ab.
He tries to join the Canadian Army, but is coldly rebuffed.
Wikipedia v1.0

Doch Pee-Wee lehnt ab, sein Fahrrad ist nicht zu verkaufen.
A bike shop employee, Dottie, has a crush on Pee-Wee, but he does not reciprocate it.
Wikipedia v1.0

Doch Bindu liebt Bhola und lehnt seinen Antrag ab.
Bindu however loves Bhola and hence refuses Masterji.
Wikipedia v1.0